Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 16:57 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

57 Palle vas ko tsiro, kay dikas hakeno, har čilačo hals. Oun kanna dikenn i menshe an i themma Edom oun Filistia oun an i vavar themma, hoy troul toute hi, ap toute tele oun praasenn tout.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

57 Palle was ko tsiro, kai dikas hakeno, har tchilatcho hals. Un kanna dikenn i menshe an i themma Edom un Filistia un an i wawar themma, hoi trul tute hi, ap tute tele un praassenn tut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 16:57
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kova kral tou, oun me penom kek lab. Koy rikral tou man har yek, kay hi yaake har tou. Me sikrau tout koy doosh, hoy anal ap toute, oun anau touke tiro čilačo koova glan tire yaka.


Kava hi, hoy sikras o Devel o Yesayes an ko bersh, kay o baro ray Ahas meras.


Oun i kourepen vas an ko tsiro, har o baro ray pral o them Youda o Ahas his, koleskro dad o Yotam his, oun koleskro dad o Usiya his. O baro ray pral Syria, o Rezin, oun o baro ray pral Israel, o Peka, koleskro dad o Remalya his, van pash o foro Yerusalem, te kourenn le pen o foreha. Yon nay lan les gar dren.


Shounal tou, hoy kal menshe rakran: “I menshe dran kol douy khera, dran o kheer Youda oun dran o kheer Israel, kolen o baro Devel peske vin rodas, kolendar kamell lo bouder či te djinell.” Oun yon dikenn tele ap mire menshende. An lengre yaka hi yon bouder kek natsyona.


T'mer an o foro Sion, palle hi t'mari doosh t'mendar krik lino! O baro Devel moukell t'men bouder gar pandles krik te anell. Palle anell yob t'mari doosh, t'mer Edomarya, ap t'mare sherya pale, oun čakrell ko čilačo koova pre, hoy kran.


Doleske hadom miro vast, te dap tout i phagi, oun lom touke i kotar them krik kolestar, hoy dom tout. Oun i djouvyenge an o them Filistia, kay his rhoyedo ap toute, dom tout an i vasta, te krenn le touha, har yon kamenn. Oun yon ladjan pral tiro vi-ladjedo djipen.


An ko tsiro, kay yaake pre-phourdo hals, rakral pal tiri phenyate Sodom.


Tou mensho, čin i tikno kashteha douy dromma an i phoub. Oun sike yaake, ap havo drom nay vell o baro ray dran Babilonia peskro rhareha. Dran yek them djan kol douy dromma vin. Oun čip i sikepen kote, kay dran yek drom kol douy vin djan. Ko sikepen sikrell, an havo foro hako drom djal.


Ko rateha kolendar, kay maran, anan t'mer doosh ap t'mende. Oun kol rhorhene deblen, hoy t'menge kran, kolentsa kran t'men pale-čiddo. Doleske vell ko dives sik, kay lenn t'mari phagi. T'maro tsiro hi trouyel. Doleske krau, te praasenn t'men i menshe dran vavar themma. Ap i tseli phoub san le pral t'mende.


Kava penell o baro Devel, maro ray: Tou hounte piyess ko emligo khoro vin har tiri pheen. Kava khoro hi baro oun bourhlo. Oun boud djal dren. Hakeneske vess sapaske.


Tout hi boud koova bikepaske. I Edomarya, kay toutar ginan, dan tout koleske: kouč lolo than, kotya than kerdo an shoukar soubyengri boudi, lačo layntikro than, shoukar kouč zenele oun lole barra, hoy van hatslo an i phoub oun an o pani.


Toutar, Yerusalem, krau i moulo foro. Či har barra ačenn toutar pral. I menshe an i vavar themma troul toute trouyel, san pral toute – hakeno kay djal koy oun dikell tout.


Ava, yon san pral toute oun praasenn tout. Lenge vell traash, te dikenn le, har miri bari rholi pral toute vell, oun har djoungeles save menshenge djal, kay man moukan. An miri rholi anau tiri doosh ap toute pale. Me, o baro Devel, rakrom.


Yoy kamas gar te hayvell, kay me homs kova, kay dom lat djob, mool oun djet, ninna boud roup oun sonakay. Oun kova das li o moulo debleske, o Baal.


Hako kopo, kay kamau mire menshenge lauter pale mishto te krell, palle sikrell pes, havi doosh o Efrayim ap peste anas, oun har baro o čilačepen kol menshendar an o foro Samaria hi. Yon hi rhorhepangre. Čorepangre phagenn an i khera dren. Oun randepangre čorenn i menshen vin ap o drom.


O tsiro vella, kay dau i phagi halauterenge, kay t'men tele rikran, oun vau kolenge t'mendar ap i rig, kay doukedo hi. Oun anau kolen khere, kay vin tradedo van. Oun krau, te venn le sharedo oun hadedo an i tsele themma, kay i menshe rikrenn kanna či lendar.


Koy penas o Bileam kal laba: O Balak, ko baro ray pral i Moabarya, moukas man te anell dran o them Aram, dran kol berge, kay o kham pre djala. Oun yob penas ap mande: Am ap miri rig, oun rake i bibarht pral o Yakobeskre menshende vin! Ava, am oun praase i Israeleskre menshen!


Dran kova penau, ma penenn yekestar: Kova krell peskri boudi gar mishto. Kanna hi gar o čačo tsiro, te rakrenn yaake. Ap ko dives, kay vell maro ray Yezous pale, sikrell lo halauteren, hoy kanna khatedo hi. Oun lauter, hoy an o dji dren hi, vell palle diklo. Oun palle vell hakeno sharedo o Deblestar pal koy boudi, hoy yob kras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ