Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiel 13:6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

6 Lengro dikepen hi či-moldo. Oun lengro dourkepen hi rhorhepen. Ninna te bičras len gar o baro Devel, penenn le Yaake penas o baro Devel, oun lourenn pre, te vell kova, hoy yon glan-vi penan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

6 Lengro dikepen hi tchi-moldo. Un lengro durkepen hi chochepen. Ninna te bitchras len gar o baro Dewel, penenn le ‘Jaake penas o baro Dewel’, un lurenn pre, te well kowa, hoi jon glan-wi penan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiel 13:6
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun i tsele dikepangre rakran ninna yaake, oun penan: “Dja vin, te kouress tout i morshentsa an o foro Ramot an o them Gilead. Tou veh zorleder har yon. O baro Devel dell len an tiro vast.”


Oun har yob pash o baro rayeste vas, penas o baro ray ap leste: “Mika, djas mer an o kourepen, te kouras men o foreha Ramot an o them Gilead? Moukas les?” Oun o Mika penas ap leste: “Ava, dja, tou veh o zorleder! O baro Devel dell o foro an tiro vast.”


oun pen lenge: Kava penell o baro ray: Čivenn koles an o stilepen, oun denn les gar boud maro te rhal, oun gar boud pani te piyell, bis te vau me sasto dran o kourepen pale.”


o baro ray hi moulo.” Oun yon djan an o foro Samaria oun paskran kote o baro rayes.


Kote moukas o ray pral o them Israel i dikepangren khetne te vell – kolla his yaake star-sheel morsha – oun poučas lendar: “Djap me an o kourepen, te kourap man o foreha Ramot an o them Gilead? Kamell o Devel kova? Kamell lo kova gar?” Kote penan yon: “Dja koy, oun o Devel dell o foro an tiro vast.”


Koles či an o shero hi, kova patsell hako lab, hoy yek ap leste rakrell. Kones i gosevo dji hi, kova dell yak, hoy lo krell oun kay lo djal.


O baro Devel penas ap mande: Kol rakepangre rakran rhorhepen an miro lab. Me bičrom len gar. Oun me penom lenge či, hoy te krenn le, oun rakrom lentsa vitar gar. Yon rakrenn pral kova, hoy dikan le, – kova vas gar mandar. Oun kova, hoy le glan-vi penan, hi rhorhepen oun dourkepen, oun hi či moldo oun vell dran lengre djia.


Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Ma shounenn ap i laba, hoy kol rakepangre penenn! Yon rhorhenn t'men, oun rakrenn pral dikepen, hoy vell dran lengre djia oun gar o baro Deblestar.


An kava emligo bersh an o pančto čon an o starto bersh, har o Sedekya o baro ray pral Youda his, rakras o rakepaskro, o Hananya, ap mande. Leskro dad his o Asur. O Hananya his i rakepaskro dran Gibeon, kay das glan, kay leskre laba o baro Deblestar venna. Yob rakras ap mande, har homs an o baro Debleskro kheer. Oun i rashaya oun kol vavar menshe, kay ninna koy his, shounan, har yob mange penas:


Oun o Yeremia penas ap o Hananya: “Shoun, Hananya! O baro Devel bičras tout gar. Tou kral, te patsenn kal menshe rhorhepen.


“Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: Me phagom koy zoor o baro rayestar dran Babilonia.


Biče i liil ap i tsele Israelitaryen, kay van anlo an o them Babilonia, oun mouk lenge te penell: Kova penell o baro Devel pral o Shemaya dran o foro Nehelam: O Shemaya das glan, te hi lo miro rakepaskro, oun me bičrom les gar. Yob kras, te patsan t'mer leskro rhorhepen.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi, kova penell: Ma moukenn t'men te rhorhell kolendar, kay penenn glan-vi, hoy vella: kol rakepangre, kay pash t'mende hi, oun kol dourkepangre. Ma shounenn ap lengre sounya!


Kay hi kanna t'mare dikepangre, kay penan t'menge glan-vi, te vell o baro ray dran o them Babilonia gar pral t'mende, oun vitar gar pral kava tselo them?


O Debleskre rakepangre rakrenn rhorhepen, oun kol rashaya rodenn penge ko feteder vin, oun mire menshe kamenn kova yaake. Hoy kamenn t'mer te krell, te hi t'maro tsiro trouyel?


Kolla, kay hounte penans touke o Debleskre laba, penan touke rhorheno koova glan-vi, hoy či moldo hi. Oun sikran touke gar tiri doosh. Kova te krans le, perals gar yaake har kanna peral. Na-a, yon moukan tout rhorhene laba te shounell, oun anan tout o čačo dromestar tele.


Me penau lenge: T'maro dikepen hi či-moldo. Oun t'maro dourkepen hi rhorhepen. Har nay penenn t'mer: “Kava penell o baro Devel”, kay me či rakrom?


Doleske penell o baro Devel, maro ray: T'mari doosh vas diklo. T'mare čilače dromma van pre-čakedo. An halauter, hoy krenna, vell t'maro čilačepen diklo. T'mer kran, te vell t'mari doosh gar bistedo. Doleske venn tapedo i zorelo vasteha.


Oun o Debleskre rakepangre čakrenn kolengro tselo čilačepen lače labentsa. Yon rakrenn pral čomone, hoy sikroms lenge. Oun me sikrom len či. Oun yon penenn rhorhepen glan-vi, oun penenn: “Kava penell o baro Devel, maro ray”, kay me lenge či penom.


Ma poučenn i khereskre deblen! Kova, hoy yon rakrenn, hi dinelo koova. Ma djan pash i dourkepangre! Kova, hoy yon glan-vi penenna, hi rhorhepen. Lengre sounya hi či moldo. Lengre lače laba hi gar čačo. Doleske nashrenn pen i menshe har bakre, kolen kek bakrengro hi, oun kay merenna.


Koy venna boud morsha, kay penenna: Me hom o Kristo, ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob. Oun boud menshe patsenn ap lengro rhorhepen.


Yon patsan gar o čačepen. Doleske moukell len o Devel an ko rhorhepen te perell. Doleske moukell lo len kol rhorhene laba te patsell.


Yon rakrenn bare laba, kay či moldo hi. Lengro vi-ladjedo djipen tserdell kolen ap o čilačo drom, kay dan glan i tikno tsiro pengro phouro djipen pre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ