Ezekiel 12:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)2 Tou, mensho, djiveh mank save menshende, kay moukenn pen či te penell. Kolen hi yaka, te dikenn le, oun kamenn či te dikell. Oun len hi kanda, te shounenn le, oun kamenn gar te shounell. Yon moukenn pen či te penell. အခန်းကိုကြည့်ပါ။O Debleskro Drom 2021 (Sinte)2 Tu, mensho, djiweh mank sawe menshende, kai mukenn pen tchi te penell. Kolen hi jaka, te dikenn le, un kamenn tchi te dikell. Un len hi kanda, te shunenn le, un kamenn gar te shunell. Jon mukenn pen tchi te penell. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Oun yon rikran gar leskre laba. Oun ko lab, hoy das lo lengre phourende, kay lo penas, te hi lo lengro Devel oun yon leskre menshe, ko lab his lenge či moldo. Yon moukan pen gar lestar trad te dell, oun nashan kol deblen palla, hoy či molenna. Oun yaake djivan le čičeske. Yon kran savo koova har kol menshe an i themma troul lende, kolendar o baro Devel lenge penas, te krenn le gar har yon krenna.
Penas lo ap lende: “O Devel moukell t'men te hayvell, har kote djal, kay dell lo menshen pash peste gole, te djan le ap leskro drom. Kova djinenn i vavar menshe gar. Lenge penau laba, kay o čačepen dren khatedo hi. Me rakrau yaake, te dikenn le kova nay, oun hayvenn les gar, oun yaake, te shounenn le les nay, oun hayvenn les gar.
Kolengre djia van har bar. Ninna kava dives hayvenn i bibolde gar, hoy an o Moseskre lila činlo hi pral o phouro drom, te shounenn le kol laba an i biboldengre kangria. Kova hi yaake, har te vell i diklo ap lengre yaka čiddo, te dikenn le gar. O Yezous Kristo kokres nay lell ko diklo lengre yakendar tele.