Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 7:28 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

28 O Devel kras, te dikas o ray oun leskre goseve oun pralstoune morsha lačes ap mande. Oun o baro Debleskro vast his pral mande oun kras man zoreles, oun nay anom boud morshen khetne, kay his pralstoune pral pengre familye, te djan le lauter mantsa pre an maro them.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

28 O Dewel kras, te dikas o rai un leskre gosewe un pralstune mursha latches ap mande. Un o baro Debleskro wast his pral mande un kras man soreles, un nai anom bud murshen khetne, kai his pralstune pral pengre familje, te djan le lauter mantsa pre an maro them.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 7:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy poučas lestar ko morsh: “Har khareh tou?” “Yakob”, penas yob.


Oun o zorelo Devel mou krell, te vell o rom t'menge lačo, yaake kay moukell lo t'maro vavar phrales oun o Benyamines t'mentsa pale te djal. Me krau nay či. Nashrau mire čaven, nashrau len!”


Oun o Debleskre yaka his pral i phoureder an o them Youda, oun yon nay boudran doureder, bis i liil pash o Darius bičedo vas oun i liil lestar pale pale vas.


O baro ray oun leskre efta goseve morsha bičrenn tout, te djas an o them Youda oun an o foro Yerusalem, te dikess, har rikrenn pen i menshe kote ap tiro Debleskro lab, hoy an tiro vast hi.


Kava morsh Esra djas vin dran o them Babilonia, te djal lo an o foro Yerusalem. Yob his i sikepaskro, oun djinas kol laba mishto, hoy an o Moseskre lila činlo hi. Kol laba das o baro Devel peskre menshende Israel. Oun har o Esra gomme an Babilonia his, rikras o baro Devel peskre vasta pral leste, oun kras, te das o baro ray o Esraes halauter, hoy yob lestar mangas.


Ap o ersto dives an o ersto čon kran le pen ap o drom, oun ap o ersto dives an o pančto čon van le an o foro Yerusalem. O Debleskro kamlo vast his pral leste.


Kalla hi i pralstoune pengre familyendar kol morshentsa, kay van mantsa khetne dran o them Babilonia pre an o foro Yerusalem an ko tsiro har o Artaxerxes o baro ray his.


Oun me anom len khetne pash ko lengsto pani, hoy an o foro Ahava nashella. Oun mer ačam kote triin divessa. Oun har lom kote i menshen an o yak, dikom rashayen mank lende. Me dikom kek Levitaryen.


Oun maro Debleskro kamlo vast his pral mende. Oun yon anan menge i gosevo morsh dran i familya Mali, i Levitari. O Levi his i čavo o Yakobestar. Kava morsh kharas Sherebya. Oun pash leste his leskre čave oun phrala. Khetne his le 18 (deesh-te-orhta) morsha.


Mer hams pandle boudepangre, oun tou, maro Devel, moukal men gar kokres an maro pandepen. Tou kral, te dikan i raya pral o them Persia lačes ap mende, oun dal men nevi zoor, te nay čivas mer tiro kheer pale pre, yaake te vas dran kol paash dine oun rhačede barra i nevo kheer touke. Kova kral tou, te djivas mer pale an o them Youda oun an o foro Yerusalem kek trashah.


Ah ray, shoun ap miro mangepen oun ap o mangepen kolendar, kay ninna tire boudepangre hi, kay mangenn tout o djiyestar an. Yaake mouk kova mishto te djal, hoy man glan hi, oun kre, te dikell o baro ray, o Artaxerxes, lačes ap mande.” An ko tsiro homs ko morsh, dran koleskro vast o pipen o baro rayeske vas.


Oun mouk ninna i liil te činell ap o Asaf, ko pralstouno pral o rayeskre vesha, te dell lo man kasht, te nay krap voudya o zorelo khereske, hoy pash o Debleskro kheer tardo hi, oun ninna kasht, te čivap i massouri troul o foro pale pre, oun kasht ko khereske, an koleste me palle djivau.” Oun o baro ray das kova lauter. Miro Debleskro lačo vast his mantsa.


Kek te krell leske lačepen, oun kek krell peskro dji pre leskre čavenge.


Yob moukas vin kharell an o tselo foro: “Shounenn, hoy o baro ray oun leskre pralstoune boudepangre t'menge penenn! Kova hounte vell hakenestar kerdo, i menshendar, ninna i firhendar: Kek mensho, kek groumni, vitar kek bakro rhal oun piyell čomone! Oun i firhe venn gar ap o zenlepen anlo! Moukenn len vitar kek pani te piyell!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ