Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 6:22 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

22 Oun yon lauter rikran kol bare divessa, kay rhan le efta divessa maro, kay kek shoutlo yarro dren hi. Halauterenge his i gipaskro tsiro. O baro Devel das len barhtele djia oun kras, te dikas o ray pral o them Assour kamles ap lende. Yaake van lengre vasta zoreles, te nay kran le o kheer o Israeleskro Debleske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

22 Un jon lauter rikran kol bare diwessa, kai chan le efta diwessa maro, kai kek shutlo jarro dren hi. Halauterenge his i gipaskro tsiro. O baro Dewel das len bachtele djia un kras, te dikas o rai pral o them Assur kamles ap lende. Jaake wan lengre wasta soreles, te nai kran le o kheer o Israeleskro Debleske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 6:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An ko tsiro djas o Farao Neko, ko baro ray pral o them Egiptia, pral pash ko pani, hoy kharella Eufrat, te kourell lo pes o baro rayeha pral o them Assour. Oun o baro ray Yosia čivas pes leske an o drom. Oun o Neko maras les pash o foro Megiddo, har lo les dikas.


Oun o Yoyada das kol rashayen oun Levitaryen koy boudi, hoy hounte vell kerdo an o baro Debleskro kheer. Yon hounte krenn pengri boudi yaake har o David penas, oun hounte rhačrenn firhen o baro Debleske yaake har činlo hi an o Moseskre lila. Ninna hounte sharenn le o baro Debles gilyentsa oun i barhtelo djiyeha. Yaake penas kova o David.


Oun o Hiskiya oun i pralstoune penan ap i Levitarya, te sharenn le o baro Debles kol gilyentsa, hoy kras o David oun o dikepaskro, o Asaf. Oun yon givan barhteles, oun vitsran pen ap i phoub oun mangan o baro Debles an.


Oun i Israelitarya, kay an o foro Yerusalem khetne van, rikran efta divessa ko festo, kay rhan le kek maro dran shoutlo yarro. Oun len his bari barht an o dji. Oun i Levitarya oun i rashaya sharan o baro Debles hako dives baro bashepah.


Doleske moukas o baro Devel i pralstunen pengre lourdentsa dran o them Assour pral lende te vell; kolla tapran o Manasse i sasteha oun pandan les shellentsa dran lolo saster, oun anan les an o them Babilonia.


Oun i Israelitarya, kay an ko tsiro khetne van, kran o festo Passa, oun rikran pal kova kol efta bare divessa, kay rhan le maro, kay kek shoutlo yarro dren hi.


An o ersto bersh, kay o Cyrus o baro ray pral o them Persia his, kras o baro Devel, te vas ko lab čačo, hoy lo ap o Yeremia rakras, oun kova i menshenge doureder penas. O baro Devel das o baro rayeske, o Cyrus an o dji, te moukell lo an peskro tselo them vin te kharell oun i lilendar halauterenge te penell:


Kote moukas o ray Darius te penell, te venn i familyakre lila rodedo an i khera, kay o bravlepen oun i phoure lila čiddo hi an o them Babilonia.


Sharedo vell o baro Devel, ko Devel mare phourendar! Yob hi kova, kay čivas sau koova an o rayeskro dji, te nay vell o baro Debleskro kheer an o foro Yerusalem yaake raylo oun shoukar!


Har o Elyashib ko baro rhapaskro kheer o Tobiyaske das, te djivell lo koy, homs me gar an o foro Yerusalem. An ko bersh, har o Artaxerxes an o 32. (triyanda-te-douyto) bersh o baro ray pral Babilonia his, djom me pash leste pale. Pal i tsiro poučom lestar, te moukell lo man pale pale te djal an Yerusalem.


Te dikell o baro Devel lačes ap kova, hoy yek krell, palle krell lo, te venn ninna kolla leskre mala, kay kaman leske čilačepen.


O baro rayeskro dji hi har i lengsto pani an o baro Debleskro vast, hoy moukell lo kote te nashell, kay yob kamell.


kol morsha dran o foro Babilon oun dran kol vavar forya an o them Babilonia, ninna kol morsha dran Pekod oun Shoa oun Koa, oun khetne lentsa kolla dran o them Assour. halauter shoukar terne morsha, pralstoune oun bare lourde, oun kourepangre oun raya, kay lauter ap pengre graya klissenn.


O dives glan ko kourko, kay i bibolde o maro rhan, kay kek shoutlo yarro dren hi, van i Yezouseskre mala pash leste, oun poučan lestar: “Kay kameh tou, te kras o rhapen touke?”


Penas o Yezous: “Tout vals kek zoor pral mande, te dals tout o Devel koya gar. Doleske hi koles, kay das man an tire vasta, bareder doosh har tout.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ