Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 4:15 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

15 Mouk pal te dikell an i familyakre lila tire phourendar, palle hatseh oun dikeh, kay kava foro pes pre hadas, oun pral vavar rayende oun themma doosh anas. Ninna an i phoure tsirya hadan pen i menshe an kava foro pre. Doleske vas kava foro ninna khetne maredo, oun kek bar ačas ap o vavar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

15 Muk pal te dikell an i familjakre lila tire phurendar, palle hatseh un dikeh, kai kau foro pes pre hadas, un pral wawar rajende un themma doosh anas. Ninna an i phure tsirja hadan pen i menshe an kau foro pre. Doleske was kau foro ninna khetne maredo, un kek bar atchas ap o wawar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 4:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kova halauter kras o baro Debles yaake rhoyedo pral o foro Yerusalem oun o them Youda, te tradas lo len pestar krik. Oun o Sedekya phagas o baro rayeha pral o them Babilonia, oun kras bouder gar, hoy kova kamas.


Kote phagan i Babilonarya an o foro dren. Oun an koy rati nashan i tsele kourepangre vin dran ko voudar mashkral kol douy massurya, hoy hi pash o rayeskro baar, ninna te his i Babilonarya troul o foro čiddo. Koy nashas o Sedekya peskre lourdentsa an o telstouno them, kay o pani Yordan nashell.


oun kamah touke te penell, kay i bibolde, kolla kay dran tiro them kay pral pash mende van, kolla hi kanna an o foro Yerusalem oun kamenn ko foro pale pre te čivell, ko foro, kolestar i menshe yaake divyo oun čilačo hi. Yon čivenn bar ap bar, te venn i massurya ko forestar kerdo. I telstoune barra hi pale neves čiddo.


Mer halauter rikrah pash o baro rayeste oun rhah o loon dran leskro kheer, oun mer kamah gar te dikell, har vell ladj ap o baro rayeste anlo. Doleske bičrah leske kava liil.


Oun kanna penah mer o baro rayeske, kay yob bouder či an peskro vast nay rikrella, hoy ap i vavar rig o panyestar Eufrat čiddo hi, te vell kava foro pale neves kerdo, oun i massurya pale pre-čiddo venn.


Kote his ninna morsha, kay praasan men oun san pral mende, har shounan le kova. Yon his o Sanballat, ko Horonari, oun leskro boudepaskro, o Tobiya, ko Ammonari, oun o Geshem, ko Arabari. Kolla penan: “Hoy hi kova, hoy kote krenn? Kamenn t'mer o baro rayestar tele te perell?”


An koleste his činlo: Mank i tsele menshende djal o rakepen trouyel, oun o Geshem penell les ninna: Tout hi glan, te hadess tout khetne i biboldentsa pral mende! Doleske čiveh tou i massouri pale pre. Oun pal kova, hoy rakedo vell, kameh tou lengro baro ray te vell,


Oun har dikan le palla, vas vin, te his kova čačo. Oun kol douy van ap o kasht bladedo. Oun o baro ray moukas kava koova dren te činell an o bershengro liil o themestar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ