Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 3:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Oun o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his, kras pes ap i boudi khetne peskre phralentsa, kol rashayentsa, oun o morsheha Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun leskre phralentsa. Oun yon kran i nevi sasterni rhačepaskri, te nay rhačrenn le firhen koy pre o Israeleskro Debleske, yaake har činlo hi an o liil o Debleskro morshestar, o Mosestar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Un o Jeshua, koleskro dad o Jozadak his, kras pes ap i budi khetne peskre phralentsa, kol rashajentsa, un o mursheha Serubbabel, koleskro dad o Shealtijel his, un leskre phralentsa. Un jon kran i newi sasterni chatchepaskri, te nai chatchrenn le viechen koi pre o Israeleskro Debleske, jaake har tchinlo hi an o liil o Debleskro murshestar, o Mosestar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 3:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o baro Devel moukas pes o Abramestar te dikell, oun penas ap leste: “Tire čaven oun kolengre čaven oun lauteren, kay pal toute venna, kolen kamau kava them te dell.” Koy kras o Abram i rhačepaskri o baro Debleske, kay venn firhe leske rhačedo – kote, kay o Devel moukas pes lestar te dikell.


I čave o Mosestar, ko Debleskro morshestar, van pash o kheer Levi kharedo.


O Yekonya vas pandles anlo an o them Babilonia. Leskre čave his: o Shealtiel,


O Pedaya his o dad douy čavendar: o Zorobabel oun o Shimi. O Zorobabel his o dad kol douy morsh čavendar, o Meshoullam oun o Hananya. Oun i Shelomit his lengri pheen.


Kanna rodom mange Yerusalem vin, te vap kote an-mangedo. Oun me rodom mange o Davides vin, te vell yob o ray pral mire menshende Israel.


Kalla hi i morsha, kay lan penge romyen kol menshendar, kay kek Israelitarya his: an i familya o morshestar Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his, oun pash leske phralende: o Maasseya, o Eliyeser, o Yarib oun o Gedalya.


Oun an i familya Immer: o Hanani oun o Sebadja;


Oun an i familya Harim: o Maasseya, o Eliya, o Shemaya, o Yehiel oun o Usiya;


Oun an i familya Pashour: o Elyoenay, o Maasseya, o Ismael, o Netanel, o Yosabad oun o Elasa;


Yon van khetne kol morshentsa: O Zorobabel, o Yeshoua, o Nehemya, o Seraya, o Reelaya, o Mordokay, o Bilshan, o Misperet, o Bigvay, o Rehoum oun o Baana. Kolla hi i laba kol familyendar, kay van pale an Israel oun kitse morsha an lende his:


An o douyto bersh har yon pale van an o foro Yerusalem, oun an o douyto čon, kran pen i Israelitarya ap i boudi, te čivenn le o Debleskro kheer pale pre. O Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his, oun lengre vavar phrala, kolla his i rashaya oun i Levitarya, oun halauter, kay van dran pengro pandepen pale an o foro Yerusalem boudran khetne ap o Debleskro kheer. Oun yon rodan i Levitaryen vin, kay biish bersh oun phoureder his, te denn le yak ap koy tseli boudi an o baro Debleskro kheer.


Kote kran pen ap i boudi o Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his. Oun yon boudran doureder ap o Debleskro kheer an Yerusalem. Oun lentsa khetne boudran o Debleskre rakepangre oun dan len zoor.


Oun kalla hi i rashaya oun i Levitarya, kay van pale dran o pandepen khetne kol douy morshentsa, o Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun o Yeshoua: o Seraya, o Yirmeya, o Esra,


I Levitarya: o Yeshoua, o Binnouy, o Kadmiel, o Sherebya, o Youda, o Mattanya; yon his i gipangre, kay givan i sharepaskre gilya.


Na-a, i menshen dran o kheer Youda rodas lo peske vin, oun koy berga Sion, hoy yob o djiyestar kamella.


O Debleskri rhačepaskri kress tou dran o kasht ko roukestar, hoy kharella Akatsia. Pral i tseli rhačepaskri vell lolo saster. I rhačepaskri vell 2,50 (douy-te-paash) metari lengsto oun ninna yaake bourhlo, oun vell 1,50 (yek-te-paash) metari pral. Ap haki pralstouni ekka vell i shing vin. Kol shinga venn kerdo dran yek kotar kasht har i rhačepaskri.


An o douyto bersh, har o Darius o baro ray his, ap o ersto dives an o shobto čon, penas o baro Devel laba ap peskro rakepaskro, o Haggay, te penell yob kal laba doureder ap o Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun ap o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his. O Zorobabel his o pralstouno pral o them Youda, oun o Yeshoua his o baro rashay.


Oun o pralstouno, o Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun o baro rashay, o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his, kolla shounan kol laba. Ninna shounan len kol tsele menshe, kay his gar pandles krik anlo. Kol laba penas lenge o Debleskro rakepaskro, o Haggay, koles lengro baro Devel pash lende bičras. Oun i menshe lan kol laba an o dji, oun trashan o baro Deblestar.


Oun o baro Devel čivas lenge an o dji, te boudrenn le ap o baro Debleskro kheer. Oun yaake vas o Zorobabel, ko pralstouno pral o them Youda, koleskro dad o Shealtiel his, oun o Yeshoua, ko rashay, koleskro dad o Yozadak his, oun kol tsele menshe, kay gar pandles krik anlo van, te boudrenn le ap o kheer o baro Deblestar, ko rayestar pral o bolepen oun i phoub.


Pen ap o Zorobabel, ko pralstuneste pral o them Youda: Me krau, te trissell o bolepen oun i phoub.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Ap ko dives dau me tout, Zorobabel, miro čačo vast. Tou hal miro bičepaskro. Tou hal mange yaake kouč har i goustri, koleha miro lab ap i liil čivau. Tout rodom vin, te boudress mange. Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.


Oun o baro Devel moukas man te dikell o baro rashayes Yeshoua. Kova his tardo glan o bolepaskro o baro Deblestar. Oun ap leskri čači rig his o beng tardo, te čivell lo i doosh ap o Yeshoua.


Shoun kanna, Yeshoua, tou baro rashay: Tou oun tire phrala, kay glan toute beshdo hi, t'mer han i sikepen, hoy o baro Devel kamell te krell an o tsiro, hoy vella: Me bičrau miro boudepaskres, kay kharell nevo rouk.


Pen ap i Israelitarya: T'mer hounte denn yak, te anenn an o čačo tsiro ko koova, hoy denn o Debleste, – ko rhapen, hoy vell leske rhačedo oun koleskro soungepen leske shoukar soungella.


o Yohanan, o Resa, o Zorobabel, o Shealtiel, o Neri,


Oun o Gideon čivas kote barra pre, te krell lo i rhačepaskri, kay venn firhe rhačedo o baro Debleske, oun das lat o lab Yahve-Shalom. Gomme kava dives hi koy rhačepaskri kote tardo an o foro Ofra, kay kol menshe djivenn, kay kharenna Abiyesarya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ