Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 3:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 Boud i phoure rashayendar, i Levitarendar oun i familyengre pralstunendar djinan, har o baro Debleskro phouro kheer vin dikas. Kolla rovan zoreles, har yon kanna dikan, har i telstoune barra kava nevo khereske čiddo van. Vavar dan gole i barhtyatar, yaake his, kay nay van le dour shounlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 Bud i phure rashajendar, i Levitarendar un i familjengre pralstunendar djinan, har o baro Debleskro phuro kheer win dikas. Kolla rowan soreles, har jon kanna dikan, har i telstune barra kau newo khereske tchiddo wan. Wawar dan gole i bachtjatar, jaake his, kai nai wan le dur shunlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 3:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun kek djinas, hoy zorleder hi, koy gole i barhtyatar oder ko zorelo ropen; i menshe dan yaake bares gole, te vas kova dour shounlo.


Kova, hoy tout glan kova his, vell touke tiknes glan, te dikeh ko baro bravlepen, hoy dell tout o Devel an ko tsiro, hoy vella.


Yob djala ropah, te vitsrell lo o djob vin, oun vell barhteles khere, i gonentsa pherdo djob.


Halleluya! Sharenn o baro Debles! Lačo hi, te givas gilya maro Debleske! Shoukar oun mishto hi, te bashras leske.


Ma dare, tou kirmo Yakob, tou djouv Israel! Me, rikrau pash toute, me, o baro Devel. Kova, kay ginas tout vin dran o vavareskro vast, hom me, o Israeleskro čačo Devel.


Ninna dran tiri tikneder familya venn yek zero menshe. Oun i familyatar, hoy gar an-diklo hi, vell i zoreli natsyona. Me, o baro Devel, krau kova peskro tsireske sik.


An kol divessa oun ap ko emligo tsiro, penell o baro Devel, venn kol menshe dran o them Israel, khetne kol menshentsa dran o them Youda oun djan trouyel o ropah, oun rodenn man, pengro Debles.


Koon t'mendar hi gomme koy, kay dikas kava kheer, har lo an peskro shoukester tsiro vin dikas? Oun har dikenn les t'mer kanna? Hi či leskro shoukapen pral!


Yob penas: “Kolla hi kol douy vi-rodede morsha, kolen o ray pral i tseli phoub o djeteha dren makas, te krenn le leskri boudi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ