Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 3:11 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

11 Oun yon givan, sharan oun parkran pen pash o baro Debleste: “Yob hi lačo oun leskro kamlepen hi an hako tsiro pral Israel.” Oun i tsele menshe dan gole i barhtyatar, har parkran le pen pash o baro Debleste doleske, kay i telstoune barra leskro khereske čiddo his.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

11 Un jon giwan, sharan un parkran pen pash o baro Debleste: “Job hi latcho un leskro kamlepen hi an hako tsiro pral Israel.” Un i tsele menshe dan gole i bachtjatar, har parkran le pen pash o baro Debleste doleske, kai i telstune barra leskro khereske tchiddo his.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 3:11
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sharedo vell o baro Devel! Parkrenn t'men pash o baro Debleste! Yob hi i lačo Devel. Leskro lačepen ačella hako tsireske.


Ninna ačan kote vi-rodede gipangre, kay pengro labeha pre kharedo van, te parkrenn le pen pash o baro Debleste, kay leskro lačepen an hako tsiro kay hi. Mank lende his o Heman oun o Yedoutoun.


Oun i tsele Israelitarya dikan, har i yag dran o bolepen peras oun o baro Debleskro raylepen ap o kheer his. Oun yon djan ap pengre čanga pengro mouyeha ap i barra ap i phoub, oun mangan les an, oun sharan o baro Debles kal labentsa: “Yob hi kamlo, oun leskro lačepen hi hako tsiro menge koy.”


Oun i pralstoune pral i Levitarya his: o Hashabya, o Sherebya, o Yeshoua, o Binnouy, oun o Kadmiel. Lengre phrala, o Mattanya, o Bakboukya, oun o Obadya his tardo vergel lende, har givan le o Debleske. Lentsa khetne givan le sharepaskre gilya o Debleske yaake, har o Debleskro morsh, o David penas. Kol yek givan glan oun kol vavar givan pal. Pash i bare voudya, kay i khera hi, kay o rhapen dren hi, dan kolla morsha yak: o Meshoullam, o Talmon oun o Akkoub.


Yaake van i gipangre i čači rigyatar oun i servi rigyatar, oun ačan tardo pash o Debleskro kheer. Me ninna oun ko paash kol pralstunendar, kay mantsa djam, vam oun ačam koy tardo.


Kamlo hi o baro Devel. Leskro lačepen ačell hako tsireske. Oun leskro čačepen herell gar pre.


O lačepen o baro Deblestar hi gar yaake. Kova ačella hako tsireske. An kek tsiro lell lo les krik kolendar, kay djivenn leha. Ninna lengre čavenge oun kolengre čavenge rikrell yob peskro lab,


Sharedo vell o baro Devel! Parkrenn t'men pash o baro Debleste! Yob hi i lačo Devel. Leskro lačepen ačella hako tsireske.


Sharenn o baro Debles. Yob hi lačo. Leskro lačepen ačell hako tsireske.


Parkrenn t'men pash o baro Debleste! Yob hi kamlo, oun leskro lačepen ačella hako tsireske.


I gili o Davidestar te givell ap o drom an Yerusalem. Baro Devel, me hom gar pre-phourdo, oun mire yaka dikenn gar tele ap i vavarende. Me kamau gar baro koova, vitar gar savo koova, hoy dour pral mande hi.


Sharenn o baro Debles! Lačo hi o baro Devel. Hadenn les t'maro bashepah. Kamlo hi lo menge.


I gili o rayeske pral i gipangre. Kay gili hi yekestar dran i familya Korah.


Yob rodas menge o them vin, oun das les mende, te djivas kote. Pral kova ham barhtelo, mer, i čave o Yakobestar, kolen yob boud kamell.


Oun i Miryam givas lenge glan: Me kamau te givap i gili o baro Debleske. Baro oun zorelo hi lo! Graya oun morsha vitsras lo an o baro pani.


Givenn oun denn gole i barhtyatar, t'mer, kay djivenn an o foro Sion. O Israeleskro Devel hi bares mashkral t'mende.


Tou bolepen, gib kolestar, hoy o baro Devel kras! Tou telstunepen i phoubyatar, de gole i barhtyatar! T'mer berge, givenn! Tou veesh tire tsele roukentsa, gib! O baro Devel las o Yakobes dran o merepen vin, oun o Israel sharell les.


Oun yek das ap o vavareste gole oun penas: Lačo - oun čačo - har kek vavar - hi o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub. I tseli phoub hi pherdo leskro raylepen!


kote vell pale sapen shounlo oun barhteli gole. O pirno oun leskri pirni, kay i biyab krenn, givenn pale. Oun vavar anenn firhen an miro kheer, te parkrenn le pen pash mande, oun givenn koy pashel: Parkrenn t'men pash o baro Debleste, ko rayeste pral o bolepen oun i phoub; yob hi kamles ap mende. Hako tsiro hi leskro lačepen menge koy. Me krau te djal kava themeske pale yaake mishto, har leske glan kova djas.


Koon t'mendar hi gomme koy, kay dikas kava kheer, har lo an peskro shoukester tsiro vin dikas? Oun har dikenn les t'mer kanna? Hi či leskro shoukapen pral!


“Oun hoy hi kol douy djeteskre rouka”, penom me, “hoy čačes oun serves pash i momelengri tardo hi, oun hoy hi lengre douy kashta, kolengro djet an kol douy sonakangre koola nashell?”


Ab barhtelo, tou foro Sion! Denn gole i barhtyatar, t'mer menshe an Yerusalem! Dikenn, t'maro baro ray vella pash t'mende! Yob anell o čačepen, oun vell ap t'mari rig. Yob krell pes gar bares, oun klissell ap i bourika, ava, ap i terni bourika.


Yob kras peskro dji pre kol phourenge oun kolengre čavenge, lauterenge, kay shounenn ap leste, oun darenn lestar.


O Yosua penas i lourdenge: “Ma denn i kourepaskri gole! Oun kek t'mendar vell shounlo. Kek lab vell dran t'maro mouy bis ap ko dives, kay me ap t'mende penau: Kanna denn i kourepaskri gole! Palle denn i kourepaskri gole!”


Oun har le o eftato kopo trouyel djan, oun i rashaya an i phourdepangre phourdan, koy penas o Yosua i morshenge: “Kanna denn i kourepaskri gole! O baro Devel das t'men kava foro.


Te shounenn i lourde, har i rashaya lengsto an pengre phourdepangre phourdenn, hounte denn le halauter i bari kourepaskri gole. Palle perenn i pre-čidde barra troul o foro an pende khetne. Oun i tsele lourde nay djan haki rigyatar an o foro dren.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ