Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esra 10:18 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

18 Kalla hi i morsha, kay lan penge romyen kol menshendar, kay kek Israelitarya his: an i familya o morshestar Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his, oun pash leske phralende: o Maasseya, o Eliyeser, o Yarib oun o Gedalya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

18 Kalla hi i mursha, kai lan penge romjen kol menshendar, kai kek Israelitarja his: an i familja o murshestar Jeshua, koleskro dad o Jozadak his, un pash leske phralende: o Maaseja, o Elijeser, o Jarib un o Gedalja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esra 10:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

kay las peske i romyat vavar menshendar. Oun i pralstoune kran pengri boudi an triin čonna. Ap o ersto dives an o ersto čon ko nevo bershestar his halauter kerdo.


Yon van khetne kol morshentsa: O Zorobabel, o Yeshoua, o Nehemya, o Seraya, o Reelaya, o Mordokay, o Bilshan, o Misperet, o Bigvay, o Rehoum oun o Baana. Kolla hi i laba kol familyendar, kay van pale an Israel oun kitse morsha an lende his:


o kheer Yedaya, leskro čavestar o Yeshoua: 973 (enya-sheel-te-efta-deesh-te-triin);


Oun o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his, kras pes ap i boudi khetne peskre phralentsa, kol rashayentsa, oun o morsheha Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun leskre phralentsa. Oun yon kran i nevi sasterni rhačepaskri, te nay rhačrenn le firhen koy pre o Israeleskro Debleske, yaake har činlo hi an o liil o Debleskro morshestar, o Mosestar.


An o douyto bersh har yon pale van an o foro Yerusalem, oun an o douyto čon, kran pen i Israelitarya ap i boudi, te čivenn le o Debleskro kheer pale pre. O Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his, oun lengre vavar phrala, kolla his i rashaya oun i Levitarya, oun halauter, kay van dran pengro pandepen pale an o foro Yerusalem boudran khetne ap o Debleskro kheer. Oun yon rodan i Levitaryen vin, kay biish bersh oun phoureder his, te denn le yak ap koy tseli boudi an o baro Debleskro kheer.


Kote kran pen ap i boudi o Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his. Oun yon boudran doureder ap o Debleskro kheer an Yerusalem. Oun lentsa khetne boudran o Debleskre rakepangre oun dan len zoor.


Har kova halauter kerdo his, van i pralstoune pash mande oun penan: “I menshe dran Israel, i rashaya oun i Levitarya rikran pen gar pale i vavar menshendar, kay djivenn an kava them: kol Kanaanitarya, Hetarya, Perisarya, Yebousarya, Ammonarya, Moabarya, Egiptarya oun Amorarya. i Israelitarya krenn yaake djoungelo koova har kolla.


Yon lan kolengre djouvyen penge oun pengre morsh čavenge ninna. Oun yaake hi mank o Debleskre menshende save, kay gar lendar hi. I pralstoune oun i čačepangre morsha his i erste, kay kova kran, oun peran o Deblestar tele.”


O Yeshoua las i čavo. Leskro lab his Yoyakim. Koleskro čavo his o Elyashib, koleskro čavo his o Yoyada,


Oun o čavo o baro rashayestar Elyashib, o Yoyada, koles his morsh čave, kolendar yek i romyat las, kolakro dad o Sanballat hi dran o foro Bet-Horon. Oun koles tradom mandar krik!


Oun o sikepaskro, o Esra, his tardo pre ap i kashteno morhton, hoy koleske kerdo vas, te dikenn oun nay shounenn les lauter. Oun pash leste his tardo, ap i čači rig: O Mattitya, oun o Shema, oun o Anaya, oun o Ouriya, oun o Hilkiya, oun o Maasseya. Oun ap leskri servi rig: O Pedaya, oun o Mishael, oun o Malkiya, oun o Hashoum, oun o Hashbaddana, oun o Zakarie, oun o Meshoullam.


Palle stan le pale pre hakeno ap peskri platsa. Oun i Levitarya penan i menshenge, hoy kol laba an o Moseskro liil kamenn te penell. Kol Levitarya his o Yeshoua, oun o Bani, oun o Sherebya, oun o Yamin, oun o Akkoub, oun o Shabbetay, oun o Hodiya, oun o Maasseya, oun o Kelita, oun o Asarya, oun o Yosabad, oun o Hanan, oun o Pelaya.


O tselo them hi pherdo kolentsa, kay moukan o baro Debles. Doleske hi i praasepen ap o them čiddo: Kek brishin dell, oun o zenlepen merell tele. Či har čilačepen hi an lengro shero, oun an o rhorhepen hi le zorelo.


O baro Devel penell: Mire rakepangre shounenn gar ap mande, vitar gar mire rashaya. Lengro čilačo koova hatsau ninna an miro kheer.


Ko djoungelo koova, hoy dikau pash mire rakepangre an Yerusalem, hi gomme bareder: I morsha rhorhenn pengre romyen, oun i djouvya pengre romen; yon rakrenn rhorhepen, oun krenn i čilačen zorelo. Yaake rikrenn le i menshen pale, te moukenn le pengro čilačo drom. Kal rakepangre hi yaake čilačo har i menshe an Sodom oun Gomorra his.


Oun i moukli djouvyat nay romedinerenn le gar, vitar gar i djouvyat, kolakro rom meras. Na-a, kokres i čay dran o kheer Israel, kay kek morshestar an-tapedo hi, nay romedinerenn le, oun i djouvel, kolakro rom i rashay his oun meras.


I rashay hounte vell peskro Debleske koy. Doleske hounte romedinerell lo kek loubni, vitar gar i čay, kay i morshestar an-tapedo vas, vitar gar i djouvel, kay peskro romestar mouklo vas.


An o douyto bersh, har o Darius o baro ray his, ap o ersto dives an o shobto čon, penas o baro Devel laba ap peskro rakepaskro, o Haggay, te penell yob kal laba doureder ap o Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun ap o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his. O Zorobabel his o pralstouno pral o them Youda, oun o Yeshoua his o baro rashay.


Oun o pralstouno, o Zorobabel, koleskro dad o Shealtiel his, oun o baro rashay, o Yeshoua, koleskro dad o Yozadak his, kolla shounan kol laba. Ninna shounan len kol tsele menshe, kay his gar pandles krik anlo. Kol laba penas lenge o Debleskro rakepaskro, o Haggay, koles lengro baro Devel pash lende bičras. Oun i menshe lan kol laba an o dji, oun trashan o baro Deblestar.


Kanna penell t'menge o baro Devel: Avenn zoreles, tou, Zorobabel, oun tou Yeshoua, oun t'mer halauter, oun boudrenn! Me hom t'mentsa, penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.


Oun o baro Devel moukas man te dikell o baro rashayes Yeshoua. Kova his tardo glan o bolepaskro o baro Deblestar. Oun ap leskri čači rig his o beng tardo, te čivell lo i doosh ap o Yeshoua.


I djouvya, kay hi i patslenge koy, hounte djivenn ninna lačes glan i menshengre yaka. Yon rakrenn kek rhorheno koova pral i vavarende. Yon rakrenn kek dinelo koova. Yon krenn pengri tseli boudi mishto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ