Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 22:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Oun me, o Yohanni, hom kova, hoy kava shounas oun dikas. Oun har kova shounom oun dikom, vitsrom man tele ap i phoub glan o bolepaskro, te sharap les, koles, kay man kova lauter sikras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Un me, o Johanni, hom kowa, hoi kawa shunas un dikas. Un har kowa shunom un dikom, witsrom man tele ap i phub glan o bolepaskro, te sharap les, koles, kai man kowa lauter sikras.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 22:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kote moukas pes o baro ray Neboukadnezar ap i phoub te perell, glan o Daniel, oun penas, te rhačrenn le leske rhapen oun soungepaskro koova.


O Petro hadas les pre oun penas: “Ste pre! Me hom i mensho har tou.”


An kava liil hi kova činlo, hoy o Devel moukas o Yezous Kristes te dikell, te sikrell yob peskre boudepangren, hoy an i tikno tsiro hounte vella. Oun o Yezous Kristo bičras peskro bolepaskres pash mande, te sikrell lo mande kava lauter. Me, o Yohanni, hom leskro boudepaskro


Me, o Yohanni, činau kava liil ap i tsele patslende, kay an i efta forya an o them Asia khetne venna. Lačepen oun barht t'menge! Kova dell t'men o Devel! Yob djivella hako tsiro: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella! Lačepen oun barht t'menge! Kova dell t'men o Debleskro Dourho! Kova hi har efta yaga glan o Debleskro beshepaskro tardo.


Oun me vitsrom man glan leste tele, te sharap les. Oun yob penas ap mande: “Ma kre kova! Share o Debles! Me hom o Debleskro boudepaskro har tou oun tire phrala, kay sikrenn i vavar menshende o Yezouseskro drom. Kolen das o Yezous o Debleskro Dourho. Kova sikrell len, te hi le leskre menshe.”


Oun me dikom ko firhes oun i rayen ap i phoub pengre lourdentsa. Kolla van khetne, te kourenn le pen koleha, kay ap o gray beshdo hi oun leskre lourdentsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ