Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 22:6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

6 Oun o bolepaskro penas ap mande: “Kal laba hi čačo. Oun yaake vell kova. O Devel, maro ray, kay das peskre rakepangren peskro Dourho, kova bičras peskro bolepaskres, te sikrell lo peskre boudepangren, hoy an i tikno tsiro hounte vella.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

6 Un o bolepaskro penas ap mande: “Kal laba hi tchatcho. Un jaake well kowa. O Dewel, maro rai, kai das peskre rakepangren peskro Ducho, kowa bitchras peskro bolepaskres, te sikrell lo peskre budepangren, hoi an i tikno tsiro hunte wella.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 22:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kay o baro ray das kova douy kope souni, penell menge, te krell o Devel kova čačepah, oun te krell lo les sik.


Oun o Neboukadnezar penas: “Sharedo vell o Devel, koles o Shadrak oun o Meshak oun o Abed-Nego an-mangenn. Yob bičras peskro bolepaskres oun las peskre boudepangren dran o merepen vin. Kolla rikran ap leste, oun shounan gar ap miro lab, oun dan pengro djipen an o merepen. Yon kaman kek vavar debles an-mangenn har pengro Debles kokres.


Kote rakras o Daniel o baro rayeha oun penas: “Baro ray, te djivess hako tsireske!


O Mensheskro Čavo bičrell peskre bolepangren ap i phoub. Oun yon lenn kolen glan leskre yaka krik, kay kran, hoy o Devel gar kamella, ninna kolen, kay anan i vavaren ap o čilačo drom.


Glan i rah tsiro penan i Debleskre rakepangre,


An o phouro tsiro rikran pen i menshe ap kova, hoy o Mose oun i Debleskre rakepangre penan. Har vas o Yohanni, vas o Debleskro nevo tsiro. Kanna vell i menshenge o lačo lab penlo, te dell o Devel i menshen pash peste gole, te djivenn le leha khetne an yek harmenatsyona. Oun hakeno kamell zoryah yaake dren te vell, har yob kamella.


Kanna djinas o Petro, kay kova kek souni his, oun yob penas: “Kanna djinau čačepah, kay bičras o ray Yezous peskro bolepaskres mange. Oun kova las man dran o Herodeskre vasta vin, ninna dran halauter, hoy kaman i bibolde mantsa te krell.”


Lauter vas yaake, har o Devel kova penas. Leskre rakepangre penan glan i rah tsiro, kay hounte merell ko baro ray, kolestar o Devel penas, te vell yob oun lell i menshen dran o čilačepen vin.


Pral kava drom činan glan rah tsiro o Debleskre rakepangre an pengre lila, te vell i tsiro, kay krell o Devel i drom i menshenge, te nay venn le pash leste.


Kones i lab vell o Deblestar, kova nay rikrell pes pale, yaake rah har ko vavar rakrella.


Kova penau me t'menge, mire phrala: Hi bouder gar boud tsiro. Kanna hounte djivell i romedino morsh yaake, har te vals les kek romni, yaake te nay boudrell lo o Debleske.


T'mer, kay venn kanna palla lino, t'men dell lo i bari barht. Kova dell lo t'men mentsa khetne ap ko dives, kay vell maro ray Yezous pale dran o bolepen, oun lauter dikenn les. Leskre zorele bolepangre venn leha,


Har čave hams, dan men mare dada i phagi. Oun mer hounte shounam ap lende. Kitse boudeder hounte shounas ap maro dadeste an o bolepen, te djivas.


An kek tsiro vas o Debleskro lab i menshendar. Kol Debleskre rakepangre rakran, hoy o Devel lenge penas. Kova čivas lenge o Debleskro Dourho an o dji.


hoy penan o Debleskre rakepangre glan i rah tsiro! Bistrenn vitar gar kol laba, hoy t'menge kolla penan, kolen maro ray Yezous pash t'mende bičras, – yob, kay las men dran o čilačepen vin.


An kava liil hi kova činlo, hoy o Devel moukas o Yezous Kristes te dikell, te sikrell yob peskre boudepangren, hoy an i tikno tsiro hounte vella. Oun o Yezous Kristo bičras peskro bolepaskres pash mande, te sikrell lo mande kava lauter. Me, o Yohanni, hom leskro boudepaskro


Avenn barhtelo, t'mer, kay djivenn an o bolepen! O baro foro hi paash! Avenn barhtelo, t'mer Debleskre menshe! Avenn barhtelo t'mer, kay han o Yezouseskre bičepangre, ninna t'mer, kay han o Debleskre rakepangre! Kova, hoy o foro čilačes kras ap t'mende, das o Devel ko fores pale.


Oun o bolepaskro penas ap mande: “Čin an ko liil: Barhtele hi kolla, kay kharedo van, te venn le ap o terno bakreskro biyab. Kal laba hi čačepah o Debleskre laba,” penas lo ap mande.


Oun kova, kay ap o Debleskro beshepaskro beshdo hi, penas: “Dikenn, me krau lauter neves.” Oun ap mande penas lo: “Čin kal laba an i liil! Kal laba hi čačo. Oun yaake vell lauter.”


Oun pash mande vas yek kol efta bolepangrendar, kay čoran kol efta čare vin, te vas efta kope i bari phagi pral i phoub. Pal kova vas kek vavar phagi pral i phoub. Ko bolepaskro vas pash mande, oun rakras mantsa, oun penas: “Ab kay! Me sikrau toute koy čat, kay rodas peske o terno bakro vin, te romedinerell lo lat.”


Oun yob sikras man o baro lengsto pani, hoy djoudjo hi har i djoudji vali. Ko pani dell o djipen oun vell kotar, kay hi o beshepaskro o Deblestar oun o terno bakrestar.


Me, o Yezous, bičrom miro bolepaskres pash t'mende, te penell lo kava koova i patslenge. Me hom o Davideskro čavo. Me hom koy rayli bolepaskri momeli, hoy djal pre taysarlake ap o bolepen.”


“Shounenn,” penell o Yezous, “me vau sik. Barhtele hi kolla, kay rikrenn kal laba, hoy an kava liil činlo hi, an pengre djia. Kolla laba sikrenna, hoy vella.”


Pal kova dikom i voudar an o bolepen, hoy pre hi. Oun kova, kay ap mande rakras, oun leskri gole zorelo har i phourdepaskri his, kova penas ap mande: “Ab kate pre! Me sikrau tout, hoy pal kava vella.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ