Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 22:20 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

20 Kova, kay kava penas, penella: “Ava, me vau sik.” Amen. Ab ray Yezous!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

20 Kowa, kai kawa penas, penella: “Awa, me wau sik.” Amen. Ab rai Jesus!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 22:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naash, miro pirno! Ab sik har i vesheskri bouzni oun har i terno tserfo ap i berge, kay i bourra tardo hi, hoy soungenna lačo.


Ap ko dives penell hakeno: Dik, kova hi maro Devel! Ap koleste rikram men, te vell lo ap mari rig. Yob hi maro baro Devel, ap koleste men rikram! Givas i barhtyatar: Yob las men vin dran o merepen.


Hi ninna boud vavar koova, hoy o Yezous kras. Te vals kova lauter an i lila činlo, yek pal o vavar, vals i phoub gar baro doha kol tsele pesse lilenge, patsau me.


Koon o Yezouses, maro rayes, gar kamella, ap koleste vell i bibarht! Maranatha!


Kova, hoy kanna glan mande hi, hi ko shoukar koova, hoy kolla lenna, kay kran, hoy o Devel kamella. Oun kova dell man maro ray Yezous. Yob hi ko čačepaskro ray, kay djal pal o čačepen. Ko shoukar koova dell lo man ap ko dives, kay yob o čačepen vi-rakrell pral i tsele menshende. Ko shoukar koova dell yob gar mande kokres. Yob dell kova lauterende, kay dikenn o tselo djiyestar ap ko dives, kay vell lo pale.


An o Debleskro lab hi činlo: Ko tsiro vella sik, kay vell kova, kay hounte vella. Yob moukell pes gar ap o drom pale te rikrell. O Devel penas: Koon ap mande patsella, kova hi čačo glan mire yaka. Oun yob lell o djipen. Koon miro drom moukella, ap koleste dikau gar lačes.


yaake hounte meras o Yezous Kristo yek kopo i menshenge, te lell lo i doosh boud lendar ap peste. Ap ko tsiro, kay vell lo i douyto kopo, vell lo gar, te lell lo i doosh i menshendar krik. Na-a. Palle vell lo kolenge, kay čivan pengro dji ap leste, te lell lo len pash peste, oun te dell lo len lauter kova, hoy hi lenge an o bolepen.


Me hom o djido. Oun me homs moulo, oun kanna hom djido oun djivau hako tsireske. Man hi i zoor pral o merepen. Oun man hi o klidepaskro an o moulengro them.


oun činom kova, hoy o Yezous Kristo mande sikras, an kava liil. Kol laba venna o Deblestar. Lauter, hoy dikom, činom pre.


Krenn kanna ko čilačo koova bouder gar! Te moukenn t'mer kova gar, palle vau an i tikno tsiro, oun čingrau ap kolende, kay shounan gar ap mande. Oun miro rakepen činella har i rharo.


Oun pale penas yob ap mande: “Ma pande kava liil tele, kay kol laba činlo hi, hoy sikrenna, hoy hounte vell. O tsiro hi gar dour, te vell kova yaake.


Dik, me vau sik, oun dau hakenes pal kova, hoy yob kras.


Lauter, kay shounenn kal laba an kava liil, hoy sikrenna, hoy vella, kolenge penau: Denn yak! Te čivell yek čomone kate pashel an kava liil, pral koleste anell o Devel koy bari bibarht, hoy an kava liil činlo hi.


“Shounenn,” penell o Yezous, “me vau sik. Barhtele hi kolla, kay rikrenn kal laba, hoy an kava liil činlo hi, an pengre djia. Kolla laba sikrenna, hoy vella.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ