Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 2:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 “Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Smirna: Kava penell kova, hoy hi o glanstouno oun o palstouno, hoy moulo his, oun djido vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 “Tchin kau liil ap o Debleskro budepaskro, kai dell jak ap i patslende an o foro Smirna: Kawa penell kowa, hoi hi o glanstuno un o palstuno, hoi mulo his, un djido was.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 2:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O baro Devel, ko ray pral o Israel, kay ginas les vin dran i čilače vasta, – yob, kay hi o ray pral o bolepen oun i phoub, penell: Me hom o glanstouno oun me hom o palstouno, oun dell kek vavar debles har man kokres.


Shoun ap mande, Yakob, tou, kay kharedo veh Israel! Tou hal kova, koles gole dom! Me kokres hom o Devel, oun ačau kova, kay homs oun hom.


O Yezous Kristo meras, oun vas pale djido, te vell lo o ray pral kolende, kay moulo hi, oun pral kolende, kay djido hi.


Oun ko rakepen penas: “Čin an i liil, hoy tou dikeh! Oun biče ko liil ap kol patslende, kay an kol efta forya khetne venna: Efesus, Smirna, Pergamon, Tiatira, Sardes, Filadelfia oun Laodicea!”


O baro Devel penella: “Mandar vas lauter. Oun lauter vella pale glan mande. Man hi i tseli zoor, oun djivau hako tsireske: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella.”


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Efesus: Kava penell kova, kay rikrell kol efta bolepangre momlia an peskro čačo vast, oun kay djal mashkral kol efta sonakangre momlia trouyel.


Mandar vas halauter. Oun lauter vell pale glan mande. Me hom o glanstouno oun o palstouno, kova, kolestar lauter vas, oun koleha lauter pre-herell.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ