Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 19:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Lačo oun čačo hi lo. I phagi, hoy yob i menshen das, hi mishto oun čačo. Yob das i bari loubyat lakri phagi. Yoy tserdas i menshen ap i tseli phoub an vi-ladjedo koova oun maras o Debleskre boudepangren. O Devel das lat ko čilačepen pale, hoy yoy ap lende kras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Latcho un tchatcho hi lo. I phagi, hoi job i menshen das, hi mishto un tchatcho. Job das i bari lubjat lakri phagi. Joi tserdas i menshen ap i tseli phub an wi-ladjedo koowa un maras o Debleskre budepangren. O Dewel das lat ko tchilatchepen pale, hoi joi ap lende kras.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 19:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun tou maress kol menshen, kay venna tiro rayestar Ahab. Yaake dau len i phagi ko rateske, hoy ratas, har maras i Isebel mire boudepangren, mire rakepangren oun kol tsele vavaren, kay mange koy his.


Kova, hoy o baro Devel menge penell, te kras mer, hi čačo, oun krell maro dji barhtelo. Kova, hoy lo mendar kamell, nay hayvell hakeno. Kova hi har i momeli, hoy sikrell men o drom.


Baro Devel, tou hal miro Devel. Tout sharau, oun touke givau. Tou kral baro koova, hoy kek vavar nay krella. Hoy tou penal i glan rah tsiro, ap kova rikral tout oun kral kova.


Pal kova vell o bolepaskro tsillo, oun o čačepen vell vi-rakedo. Oun ko rayestar vell peskri zoor krik lino, te hi lo bouder kek ray. Oun lestar ačell či bouder pral.


Yob penell: Me hom kova, kay dau len halauter ap lengro shero pale an ko tsiro, kay trissenn lengre herya. Gar dour hi o dives, kay vell lengri bibarht pral lende. Oun kova, hoy ap lende vell, kova vell sikepah.


Yob hi maro zorelo rikepaskro. Lauter, hoy yob krell, hi mishto. Leskre tsele dromma hi čačo. Maro Devel rikrell peskro lab; an leste hi kek čilačepen. Rhorhepen djinell lo gar.


T'mer menshe dran i vavar themma, sharenn o baro Debleskre menshen! Kolla, kay maran leskre boudepangre, kolenge dell yob halauter pale ap lengre sherya. Oun yob dell kolen halauter pale, kay kouran pen leha. Oun lell krik o praasepen, hoy ap o them peskre menshendar hi.


Oun yon givan koy gili, hoy o Debleskro boudepaskro, o Mose, givas. Yon givan lat o terno bakreske, oun penan: Baro oun shoukar hi halauter, hoy tou kral, maro ray, tou zorelo Devel! Mishto oun čačo hi tire dromma, baro ray pral i tsele themma!


Avenn barhtelo, t'mer, kay djivenn an o bolepen! O baro foro hi paash! Avenn barhtelo, t'mer Debleskre menshe! Avenn barhtelo t'mer, kay han o Yezouseskre bičepangre, ninna t'mer, kay han o Debleskre rakepangre! Kova, hoy o foro čilačes kras ap t'mende, das o Devel ko fores pale.


I Babilon tserdas i menshen an hake themma an bipandlo oun vi-ladjedo koova. Kova his har mool, hoy i menshe piyan. Oun i bare raya ap kay phoub čivan pen lah khetne. Oun i bikepangre oun i parepangre van bravelo dran lakro bravlepen.”


Oun dan zoreles gole oun penan: “Baro Devel oun čačo ray, ab sik oun rake i phagi vin pral kolende ap i phoub, kay maran men. De len ko čilačepen pale, hoy yon ap mende kran!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ