Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 19:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 Oun pal kova dan boud menshe an o bolepen bari gole: “Halleluya! Maro Devel las men dran o čilačepen oun o merepen vin. Yob hi o ray, oun les hi i zoor pral halauter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 Un pal kowa dan bud menshe an o bolepen bari gole: “Halleluja! Maro Dewel las men dran o tchilatchepen un o merepen win. Job hi o rai, un les hi i soor pral halauter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 19:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baro Devel, tou hal o baro ray, hal zorelo, raylo, zorleder har hako vavar, oun o pralstouno pral hako vavareste. Halauter, hoy an o bolepen oun ap i phoub hi, hi tiro. Tou hal o ray pral i tsele themma, oun tout hi penepaske pral halauter.


Mou ačenn kolla gar djido ap i phoub, kay o Debleskro drom moukan. Mou vell ko tsiro, kay hi bouder kek čilače koy! Miro tselo djiyestar sharau o baro Debles. Sharedo vell o baro Devel!


Sharedo vell o baro Devel! Parkrenn t'men pash o baro Debleste! Yob hi i lačo Devel. Leskro lačepen ačella hako tsireske.


Sharedo vell o baro Devel! Miro tselo djiyestar sharau o baro Debles kote, kay kolla khetne venna, kay o čačo drom djan.


Mer, i djide, sharah tout kanna oun hako tsireske. Sharedo vell o baro Devel!


Halleluya! Sharenn o baro Debles, t'mer an o bolepen! Sharenn les, t'mer kay han dour pral an o bolepen!


Sharedo vell o baro Devel! Givenn o baro Debleske i nevi gili! Sharenn les kote, kay leskre menshe khetne venna!


Halleluya! Sharenn o Debles an peskro baro kheer! Sharenn les, ko zoreles an o bolepen!


Ste pre, baro Devel, oun le man vin, mo Devel! Hakenes, kay ap mande djal, deh tou ap i čam. Ava, i čilačenge deh tou i danda paash.


Ma patsenn, te lenn bravlepen, te djan ap yekeste i zoryah pre! Ma patsenn, te krell t'men kova bravelo, hoy čoran! Ninna te venn bravleder oun bravleder, ma čivenn t'mare djia pre!


O bolepen oun i phoub, oun halauter, hoy kote dren hi, denn gole i barhtyatar, te perell o foro Babilon an i vasta kolendar, kay venn dran ko them, hoy kote čiddo hi, kay norden hi, te denn le o foro Babilon paash. Kova penell o baro Devel.


Kolla kay rikrenn pen ap čičeskro koova, rikrenn pen bouder gar ap toute.


Ma mouk men tiro dromestar tele te djal! Le men dran o bengeskro vast vin!


Oun ko eftato bolepaskro phourdas an peskri phourdepaskri. Koy his i rakepen an o bolepen, oun boud dan bari gole, oun penan: “Kanna hi o Devel oun leskro čavo, o Yezous Kristo, i raya pral i tsele menshende ap i phoub hako tsireske.”


Oun me shounom i zorelo rakepen an o bolepen, hoy penas: Kanna las men maro Devel dran o bengeskro vast vin. Maro Devel sikras peskri zoor, oun vas o ray pral i tsele menshende ap i phoub. Oun yob das peskri tseli zoor koles, kay yob vin rodas, te vell lo o baro ray pral halauter. Tele vitsedo hi ko phoukepaskro, kay anas i doosh ap mare phralende glan o Debleste o dives oun i rati.


Koy dan boud menshe gole: “Halleluya!” Koy gole his yaake zorelo, har i baro pani gole della, hoy dour tele perella, oun har koy gole, hoy o bolepen krella, te dell baro brishin oun te dell yag tele karye. Oun yon rakran oun penan: “Maro zorelo Devel vas o ray pral halauter.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ