Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 18:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 I Babilon tserdas i menshen an hake themma an bipandlo oun vi-ladjedo koova. Kova his har mool, hoy i menshe piyan. Oun i bare raya ap kay phoub čivan pen lah khetne. Oun i bikepangre oun i parepangre van bravelo dran lakro bravlepen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 I Babilon tserdas i menshen an hake themma an bipandlo un wi-ladjedo koowa. Kowa his har mool, hoi i menshe pijan. Un i bare raja ap kai phub tchiwan pen lah khetne. Un i bikepangre un i parepangre wan brawelo dran lakro brawlepen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 18:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yaake hi kol tsele dravepangre, kolentsa khetne boudral, kolla, kay paran touha foun ko tsiro, har terno hals. Kek lendar nay rikrell pes ap peskre herya, oun perell foun yek rig ap i vavar. Oun kek hi koy, kay lell tout vin dran i bibarht.


O foro Yerusalem penell: O Neboukadnezar, ko baro ray dran o them Babilonia, rhas man pre oun maras man. Har i baro panyeskro sap rhas lo man, oun kras peskro per pesso miro bravlepah. Palle vitsras lo man krik har i khoro, kay či dren hi. “Mou vell pral o foro Babilon ko čilačepen, hoy vas menge ninna kerdo”, penenn i menshe ap i berga Sion. “I Babilonarya moukan maro rat te nashell. Kanna mou nashell lengro rat!”


O foro Babilon his har i sonakaskro khoro an o baro Debleskro vast, i khoro, hoy pherdi mool his, kolestar i menshe an i tsele themma piyan oun mato van. Doleske van yon yaake narvelo.


Kolla, kay boud lačo rhapen rhayan, merenn kanna i bokatar vin ap i dromma. Kolla, kay ap kouč pernitse hidjedo van, hi kanna an i khandli čik čiddo.


Kova hi i phagi o foreske Ninive. O foro his har i shoukar djouvel, kolat boud morsha hi, oun o bengeskro koveha trouyel djal, oun yaake i menshen an vavar themma ap peste pandas.


Koon kaman t'mer te dikell? Kaman t'mer i morshes te dikell, kay an kouč koola rido hi? Na-a, savo morsh hi lo vitar gar. Me penau t'menge: Kolla, kay rivenn rayle koola, oun djivenn i shoukar djipen, kolla djivenna an i rayengre bare khera.


Kanna rakrau i terne djouvyendar kolengre romma bouder gar djivenna. Ma čin kolengre laba an ko liil! Yon nay kamans boudeder pale i romes te lell, har te venn le o Yezous Kristeske koy.


Oun i douyto vavar bolepaskro vas pal leste, oun penas: “O baro foro peras khetne. O baro foro Babilon peras khetne, ko foro, hoy anas i menshen an i tsele themma ap peskro drom, te kran le vi-ladjedo koova. Kova his yaake har te das lo len mool te piyell. Doleske vas o Debleskri rholi pral o foro.”


I bare raya ap kay phoub čivan pen lah khetne. Ko vi-ladjedo koova, hoy koy djouvel kras, hi har i mool, hoy piyan kolla, kay ap i phoub djivenna, oun latar mato van.”


Oun yon lan čik, oun čivan les ap pengre shere oun rovan, oun dan lengre vasta pral o shero khetne, dan gole, oun penan: “Havi bibarht! Havi bibarht! Dikenn, o baro foro! Leskro bravlepen kras lauter kolen bravelo, kay hi len shiffe ap o baro pani! Oun an yek tikno tsiro peras ko foro khetne.”


I tsele momlia djan vin. Oun kek krella pale i momeli an. Tou shouneh bouder kek pirno peskri pirnyah khelell oun givell. I bikepangren oun i parepangren an ko foro his boud penepaske ap kay phoub. Oun ko bengeskro koova, hoy kran le an o foro, anas i menshen an i tsele themma ap o bengeskro drom.


Denn lat yaake boud douka oun bibarht har his lat i shoukar oun bravelo djipen ap kay phoub! Ninna kanna penell li an lakro dji: Me hom i bari rayetsa. Oun man hi lauter doha. Oun i bibarht vell gar ap mande.”


Oun i bare raya ap kay phoub, kay čivan pen lentsa khetne oun van bravelo, kolla denna gole oun rovenna, har yon dikenn, te rhačrella ko foro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ