Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 18:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 ninna o tselo kouč thulepen, oun ko goudlo kasht, hoy soungella mishto, ninna mool oun djet, oun lačo yarro oun djob, oun groumya oun bakre, oun graya oun vourdya, oun ninna save menshe, kay hounte boudrenn i vavarenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 ninna o tselo kutch thulepen, un ko gudlo kasht, hoi sungella mishto, ninna mool un djet, un latcho jarro un djob, un grumja un bakre, un graja un wurdja, un ninna sawe menshe, kai hunte budrenn i wawarenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 18:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun yoy das o baro rayes Salomo 120 (sheel-te-biish) centnarya sonakay, oun boud lačo soungepaskro djet oun boud kouč barra. An kek tsiro bouder vas yaake boud lačo soungepaskro djet an o them, har kova, hoy i rayetsa dran Saba o rayeske Salomo anas.


Koy pashel vas kol love, hoy hounte playsran leske i bikepangre oun i parepangre, kay djan dren oun vin an o them, oun kol love, hoy dan leste i tsele bare raya dran o them Arabia oun vavar themeskre raya.


Oun hakeno, kay vas, anas kouč koova pash leste, roupeno oun sonakaskro koova, ripya oun karmangre, soungepaskro djet, graya oun maultikre bourike. Kova his hako bersh yaake.


Oun yon tapran lengre firhe: 50.000 (paash-sheel zerya) khamele, 250.000 (douy-sheel-te-panč-deesh zerya) bakre, 2.000 (douy zerya) bourike, oun yon lan penge 100.000 (sheel zerya) morshen oun djouvyen oun kran lendar pandepangre.


Oun yoy das o baro rayes Salomo 120 (sheel-te-biish) centnarya sonakay, oun boud lačo soungepaskro djet oun boud kouč barra. An kek tsiro das yaake kouč soungepaskro djet har kova, hoy i rayetsa dran Saba o rayeske Salomo anas.


oun penom ap lende: “Kay kova an maro vast his, ginam i bibolden, mare phralen, pale, kay ap i vavar menshende bikedo van. Oun kanna kamenn t'mer, te bikrenn pen t'mare phrala ap t'mende, kay lengre menshendar han!” Kote ačas lenge o mouy pre, oun yon hatsan kek laba, hoy le nay penans.


Kova, kay čoras i menshes, hounte merell. Te bikras lo les, oder te hatsenn le les pash leste, kova hi yek. Yob hounte merell.


Lom kouč panya, hoy lačes soungenna pal myrrhe, Aloe oun Cinnamome, oun čorom len ap o čiben.


Tiro soungepaskro djet soungell yaake lačo. Hakeno prindjrell tout. I tsele ča kamenn tout.


Koon hi kolla, kay venn pre dran o moulo tato them, har i yagakro dourho, hoy pre djal, te vell soungepaskro koova rhačedo? Lačo khand vell pash mende, dran ko soungepaskro koova, hoy i parepangre anenn.


Me stom pre, te krap miro pirneske o voudar pre, oun mire vasta his pherdo soungepaskro djet. O djet nashas mire goushte tele, har len ap i pandepaskri čivom.


Kava penell o baro Devel: Kay hi ko liil, hoy me hounte činoms, kay dren tardo hi, te moukom me t'mari dat? Koon hi kova, pash koleste man siyaan vals oun t'men leske bikroms. Dran t'mari doosh han bikedo. T'mer peran miro dromestar tele. Doleske hi t'mari day mouklo.


Parepangre dran i themma Yavan oun Toubal oun Meshek van pash toute, oun anan touke ginle boudepangre oun koola dran lolo saster.


O baro Devel penell: I menshe an o them Israel kran pale te pale djoungelo koova. Yon bikran lovenge menshen, kay lenge či kran, ninna i čorvelen, kay nashte denn kek love i kirrhenge.


Mool piyenn t'mer dran khore, oun makenn t'men dren o feteder djeteha. Oun t'men hi gar ropaske pral o kheer Yosef, hoy paash dino vell.


Ninna ko phouss, hoy o djobestar pral ačas, bikrah, har te vals lo djob. I čorvele, kay nay playsrenn gar pengri siyaan, kolen ginah menge, te boudrenn le menge, ninna te hi lengri siyaan gar bareder har douy kirrha.


Te vell i morsh tapedo, kay i vavar Israelitares čoras oun leha krell, har te vals lo i ginlo boudepaskro, oder yob bikras les, palle hounte vell ko čorepaskro moulo dino. T'mer hounte čivenn o čilačepen mashkral t'mende vin.


Oun o baro Devel anell t'men ap i shiffe pale an o them Egiptia, ap ko drom, kolestar me penom: “Kote hounte djan t'mer gar pale!” Oun kote kamenn t'mer kolenge te boudrell, kay dikenn čilačes ap t'mentsa. Lenge kamenn t'men te bikrell, te venn lengre boudepangre. Oun kek kamell t'men te ginell.


O Moseskre laba van činlo kol morshenge, kay sovenn vavar djouvyentsa, oun kol djouvyenge, kay sovenn vavar morshentsa. Kol laba van ninna činlo kol morshenge, kay sovenn i morshentsa oun čaventsa. Kol laba van činlo kolenge, kay čorenn menshen oun bikrenn len, oun kolenge, kay penenn o rhorhepen, oun kolenge, kay denn pen rhorhenes sovel. Oun te dell vavar koova, kay o Debleskro lab lestar penella, te kras mer kova gar, palle van o Moseskre laba kolenge činlo, kay kova krenna.


Kol rhorhene sikepangre kamenn t'men rhorhene labentsa ap pengri rig te anell, te lenn le love t'mendar. O Debleskri rholi vell čačepah pral lende, oun lengri bibarht vella sik.


Ap ko foro Babilon penenn le: “Lauter, hoy tou kamal, nashral. Tiro tselo bravlepen oun shoukapen hi nashedo, oun tou leh les bouder gar pale.”


Kol bikepangre oun parepangre, hoy kol forestar bravelo van, kolla hi dour lestar tardo i daryatar, te vell gar leskri bibarht ap lende. Oun yon rovenna oun denna lengre vasta pral o shero khetne,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ