Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 16:5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 Oun me shounom, har penas ko bolepaskro, koles i zoor pral i panya hi: “Tou, o baro Devel, djiveh kanna, har djival an o phouro tsiro. O čačepaskro Devel hal tou. Kova, hoy tou rakreh, hi mishto oun čačo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 Un me shunom, har penas ko bolepaskro, koles i soor pral i panja hi: “Tu, o baro Dewel, djiweh kanna, har djiwal an o phuro tsiro. O tchatchepaskro Dewel hal tu. Kowa, hoi tu rakreh, hi mishto un tchatcho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 16:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko nashte kreh tou gar, te dess kolen temerl, kay kek čilačepen kran – khetne kolentsa, kay čilačo hi. Yaake te djal koleske, kay an o čačepen tardo hi, har koleske, kay čilačo hi. Tou hal o čačepaskro ray pral i tseli phoub. Kameh tou čomone te krell, hoy gar mishto oun čačo hi?”


An peskro čačepen das o baro Devel kol shelle paash, kolentsa i čilače man pandan.


An lauter, hoy o baro Devel krell, djal lo pal o čačepen. An lauter, hoy krell lo, hi lo lačo.


O baro Debles his čačo, har das lo man i phagi. Me shounom gar ap leskro lab. Shounenn, t'mer menshe an vavar themma, oun dikenn, har baro miri douk hi! Mire terne ča oun terne čave van pandles krik lino.


Oun yaake dal tou yak, baro Devel, te vell koy bari bibarht pral mende. Čačepah, tou maro baro Devel hal an o čačepen an halauter hoy kreh. Oun mer shounam gar ap toute.


Tata, tou hal an o čačepen tardo! I menshe ap kay phoub prindjrenn tout gar. Me prindjrau tout. Oun kalla hayvan, kay tou man bičral.


Oun tou kameh gar pash leste te vell. Tiro dji hi har bar. Doleske vell o Debleskri rholi baro oun bareder, hoy ap toute vella ap ko dives, kay hi o Devel o čačepaskro ray oun rakrell o čačepen vin pral i tsele menshende.


Kanna poučau t'mendar: Hi i menshen gar čačo, te penenn le: “Hi maro čilačepen baro, vell o Debleskro lačepen bareder. Doleske hi o Debles gar čačo, te dell lo men i phagi.”


Me, o Yohanni, činau kava liil ap i tsele patslende, kay an i efta forya an o them Asia khetne venna. Lačepen oun barht t'menge! Kova dell t'men o Devel! Yob djivella hako tsiro: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella! Lačepen oun barht t'menge! Kova dell t'men o Debleskro Dourho! Kova hi har efta yaga glan o Debleskro beshepaskro tardo.


O baro Devel penella: “Mandar vas lauter. Oun lauter vella pale glan mande. Man hi i tseli zoor, oun djivau hako tsireske: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella.”


oun penan: Mer parkrah men pash toute, maro ray. Tou hal o zorelo Devel. Tou djiveh kanna har djival an o phouro tsiro. Tou sikral tiri bari zoor, oun val o ray pral halauter.


Oun o triinto bolepaskro čoras peskro čaro vin pral kol bare oun tikne panya, hoy venna dran i phoub vin. Oun kolla van rat.


Oun me shounom, har yek pash o Debleskri rhačepaskri penas: “Ava, ray, maro zorelo Devel, mishto kral, kay tou dal len savi phagi.”


Lačo oun čačo hi lo. I phagi, hoy yob i menshen das, hi mishto oun čačo. Yob das i bari loubyat lakri phagi. Yoy tserdas i menshen ap i tseli phoub an vi-ladjedo koova oun maras o Debleskre boudepangren. O Devel das lat ko čilačepen pale, hoy yoy ap lende kras.”


Oun hakenes lendar his shob čirklengre moussya. Kolla his dren oun vin pherde yaka. Oun yon givenn o tselo dives oun i tseli rat: Lačo - oun čačo - har kek vavar - hi o Devel, ko ray pral halauter. Hako tsiro djivell lo, kanna, oun an ko tsiro, hoy his, oun hoy vella.


Oun dan zoreles gole oun penan: “Baro Devel oun čačo ray, ab sik oun rake i phagi vin pral kolende ap i phoub, kay maran men. De len ko čilačepen pale, hoy yon ap mende kran!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ