Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 1:19 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

19 Čin lauter, hoy dikal, an i liil: kova, hoy kanna hi, oun kova, hoy pal kova lauter vella.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

19 Tchin lauter, hoi dikal, an i liil: kowa, hoi kanna hi, un kowa, hoi pal kowa lauter wella.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 1:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O baro Devel rakras mantsa pale oun penas: Čin pre, hoy touke sikrau! Čin les shoukar pre ap i tafla, te nay draverell les hakeno, kay kote djal oun kova dikell.


An kava liil hi kova činlo, hoy o Devel moukas o Yezous Kristes te dikell, te sikrell yob peskre boudepangren, hoy an i tikno tsiro hounte vella. Oun o Yezous Kristo bičras peskro bolepaskres pash mande, te sikrell lo mande kava lauter. Me, o Yohanni, hom leskro boudepaskro


Oun ko rakepen penas: “Čin an i liil, hoy tou dikeh! Oun biče ko liil ap kol patslende, kay an kol efta forya khetne venna: Efesus, Smirna, Pergamon, Tiatira, Sardes, Filadelfia oun Laodicea!”


Oun me rissrom man trouyel, te dikap koles, kay ap mande rakras. Oun har rissrom man trouyel, dikom efta sonakangre momlia.


Har me kamom kol laba, hoy shounom, pre te činell, penas yek dran o bolepen ap mande: “Ma čin ko bolepaskro rakepen pre, te djinell les kek!”


Oun o bolepaskro penas ap mande: “Čin an ko liil: Barhtele hi kolla, kay kharedo van, te venn le ap o terno bakreskro biyab. Kal laba hi čačepah o Debleskre laba,” penas lo ap mande.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ