Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 1:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 Oun an leskro čačo vast his les efta bolepangre momlia. Oun dran leskro mouy vas i rharo, hoy ap douy rigya nay činella. Oun leskro mouy his har o kham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 Un an leskro tchatcho wast his les efta bolepangre momlia. Un dran leskro mui was i charo, hoi ap dui rigja nai tchinella. Un leskro mui his har o kham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 1:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Har lo čiddo vas, givan i tsele bolepangre momlia, hoy tsalla pre djan, oun i bolepangre dan gole i barhtyatar.


Tou hal shoukeder har i vavar menshe. Dran tiro mouy venn lače laba. Čačepah o Devel čivas peskri barht ap toute, te ačell li hako tsireske ap toute.


Dikenn kolat, kay stell pre har o nevo dives, shoukar har o čon hi li, oun djoudjo har o kham! Koon dikell lat, koleske ačell o rakepen krik.


Na-a, yob dell i čorvelende pengro čačepen, oun vell kolenge ap i rig, kay gar an-dikle hi, te lenn yon pengro čačepen. Penell lo i zorelo lab, palle lenn i marepangre pengri phagi. Les hi i zoor, te penell ap o čilačeste: “Tou hounte meress!”


Oun o čon vell lolo i ladjatar, oun o kham ladjell pes oun khatrell pes. O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, vell o baro ray ap i berga Sion an o foro Yerusalem. Oun i phoureder dikenn leskro raylepen.


Yob kras miro rakepen har i rharo, hoy mishto činell, oun khatras man tel peskro vast. Oun yob kras mandar i faylo, hoy dell mishto čourye, oun rikrell man khatedo har i fayle an lengri possita.


Oun kolla, kay hayvan o Debleskro drom, hi har i momeli ap o bolepen. Oun kolla, kay sikran i vavarende o čačo drom, hi har i bolepangre momlia hako tsireske.


Oun ko shing vas yaake baro, te vas lo bis pash i bolepangre momlia pre, oun lendar vitsras lo tele ap i phoub, oun stakras len khetne.


Oun glan lengre yaka las lo i bolepaskro raylepen. Leskro mouy vas har o kham. Oun leskro ripen vas biyalo har i bari momeli.


Me homs ap o drom, baro Agrippa, har dikom mashkral o dives i bari momeli dran o bolepen. Oun koya vas troul mande oun troul kolende, kay pash mande his. Koy momeli his zorleder har o kham.


Ma bistrenn, te las t'men o Yezous Kristo dran o čilačepen oun o merepen vin! Kova hi t'menge har i sasterni stadi ap t'maro shero. Lenn ninna o Debleskro lab an t'maro vast. Kova hi har i rharo, hoy dell t'men o Debleskro Dourho.


O Debleskro lab hi djido oun zorelo, oun činell zorleder har i rharo, hoy činell ap douy rigya. Yaake har činell i rharo dour dren an o mass, ninna an i kokale, yaake činell o Debleskro lab dour dren an o mensheskro dji, oun sikrell leste, hoy hi lačo oun čilačo an leskro djipen.


Me kamau te hayvess, hoy kol efta bolepangre momlia hi, hoy tou an miro čačo vast dikal. Te hayvess ninna, hoy kol sonakangre momlia hi! Kol efta bolepangre momlia hi o Debleskre boudepangre, kay denn yak ap i patslende, kay an i efta forya khetne venna. Oun i efta sonakangre momlia hi i patsle, kay venna khetne an i efta forya.”


Oun me dikom i vavar zorelo bolepaskres dran o bolepen tele te vell. I folka his troul leste har i ripen. Oun i brishineskro bogo his ap leskro shero. Leskro mouy his har o kham, oun leskre herya har dran yag.


Oun i baro koova sikras pes ap o bolepen: I djouvel hi koy. Kolakro ripen hi o kham. Oun tel lakre pire hi o čon. Oun ap lakro shero hi deesh-te-douy bolepangre momlia.


Oun dran leskro mouy vell i rharo vin, hoy lačes činella. Koleha kourell lo pes i menshentsa an i tsele themma, oun vell zorleder har yon. Yob anell len i sasterno vasteha. Yaake har yek i drake paash stakrella, te vell i mool vin, yaake stakrell lo kolen paash, kay gar ap leste shounenna, oun anell i rholi o zorelo Deblestar ap lende.


Oun kol vavar van maredo o rhareha, hoy dran o mouy kolestar vin djas, kay ap ko gray beshdo hi. Oun i tsele čirkle rhan lengro mass, oun van čalo.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Efesus: Kava penell kova, kay rikrell kol efta bolepangre momlia an peskro čačo vast, oun kay djal mashkral kol efta sonakangre momlia trouyel.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Pergamon: Kava penell kova, koles o rharo hi, hoy ap douy rigya činella.


Krenn kanna ko čilačo koova bouder gar! Te moukenn t'mer kova gar, palle vau an i tikno tsiro, oun čingrau ap kolende, kay shounan gar ap mande. Oun miro rakepen činella har i rharo.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Sardes: Kava penell kova, koles o Debleskro Dourho hi, oun koles i efta bolepangre momlia an o vast hi. Me djinau lauter, hoy t'mer kran. T'mer han moulo, ninna te penenn le pral t'mende, te han djido.


Oun o Ehoud kras peske i tikno rharo, i paash metari lengsto, hoy hake douy rigyendar činas. Oun ko rharo pandas lo tel peskre koola, ap leskri čači rig.


Maro baro Devel, yaake hounte merenn lauter, hoy tout gar kamenna. Kolla, kay kamenn tout o tselo djiyestar, yon te venna raylo har o kham, har djal lo pre an peskri zoor! Oun pal kova his an o them 40 (star-deesh) bersha kek kourepen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ