Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskro tsiro 1:11 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

11 Oun ko rakepen penas: “Čin an i liil, hoy tou dikeh! Oun biče ko liil ap kol patslende, kay an kol efta forya khetne venna: Efesus, Smirna, Pergamon, Tiatira, Sardes, Filadelfia oun Laodicea!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

11 Un ko rakepen penas: “Tchin an i liil, hoi tu dikeh! Un bitche ko liil ap kol patslende, kai an kol efta forja khetne wenna: Efesus, Smirna, Pergamon, Tiatira, Sardes, Filadelfia un Laodicea!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskro tsiro 1:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mange penas o baro Devel: Dja tou kanna koy, oun čin kal laba an i bar glan i yaka kal menshendar, ava, čin len an i liil, te venn le i sikepen, hoy ačell o tsireske, hoy vella.


O baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi, penas ap leste: Čin touke halauter, hoy touke penom, an i liil!


O baro Devel rakras mantsa pale oun penas: Čin pre, hoy touke sikrau! Čin les shoukar pre ap i tafla, te nay draverell les hakeno, kay kote djal oun kova dikell.


Koy his i djouvel, kay mangas kote o Debles an. Yoy his i bikepaskretsa oun bikras ripya dran lolo than. Koya kharas Lydia. Yoy his dran o foro Tiatira. Kolake kras o ray Yezous o dji pre. Oun yoy shounas, hoy o Paulo penas, oun vas patslo.


Koy vas i biboldo an o foro Efesus. Leskro lab his Apollo. Kova vas dran o foro Alexandria. O Apollo djinas o Debleskro lab mishto, oun his i lačo rakepaskro.


Har hams an o foro Milet, bičras o Paulo yek phrales an o foro Efesus, oun moukas kol phoureden mank i patslende gole te dell, te venn le pash leste.


An o foro Efesus kourom man me menshentsa, kay yaake hi har divye firhe. Te patsoms me gar, kay i moule pre stenna, kroms me kova gar. Te stenna i moule gar pre, hi kol vavaren čačo, te penenn le: “Rhas oun piyas! Taysar nay ham moulo!”


Kate an o foro Efesus ačau, bis te vell ko baro dives, hoy kharella Fingsta.


Kava liil činau me, o Paulo. O Yezous Kristo bičras man, te penap i menshenge leskro lab. Yaake kamell kova o Devel. Me činau kava liil ap kolende, kolen o Devel vin gole das an o foro Efesus, oun kay patsenn ap o Yezous Kristeste.


Oun kanna, čin an i liil kay gili, hoy touke penau, oun anenn lat lenge pashel, te nay givenn le lat. Yaake te nay penau me, te dom len trad kay gilyah.


Me kamau, te djinenn t'mer, har me marau man tele t'menge oun kol patslenge an o foro Laodicea, ninna kolenge, kay prindjrenn man gar.


Tou djineh, har me touke penom, te ačess an o foro Efesus. Kova mangom toutar, har me an o them Macedonia djom. An o foro Efesus hi menshe, kay sikrenn i patslende i rhorheno drom, hoy anell len gar pash o Debleste. Kolenge peness, te moukenn le kova.


Oun har dikom les, perom glan leskre herya khetne, har voms moulo. Oun yob čivas peskro čačo vast ap mande, oun penas: “Ma dare! Mandar vas halauter. Oun lauter vella pale glan mande.


Čin lauter, hoy dikal, an i liil: kova, hoy kanna hi, oun kova, hoy pal kova lauter vella.


oun činom kova, hoy o Yezous Kristo mande sikras, an kava liil. Kol laba venna o Deblestar. Lauter, hoy dikom, činom pre.


Me kamau te hayvess, hoy kol efta bolepangre momlia hi, hoy tou an miro čačo vast dikal. Te hayvess ninna, hoy kol sonakangre momlia hi! Kol efta bolepangre momlia hi o Debleskre boudepangre, kay denn yak ap i patslende, kay an i efta forya khetne venna. Oun i efta sonakangre momlia hi i patsle, kay venna khetne an i efta forya.”


Me, o Yohanni, činau kava liil ap i tsele patslende, kay an i efta forya an o them Asia khetne venna. Lačepen oun barht t'menge! Kova dell t'men o Devel! Yob djivella hako tsiro: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella! Lačepen oun barht t'menge! Kova dell t'men o Debleskro Dourho! Kova hi har efta yaga glan o Debleskro beshepaskro tardo.


O baro Devel penella: “Mandar vas lauter. Oun lauter vella pale glan mande. Man hi i tseli zoor, oun djivau hako tsireske: kanna oun an ko tsiro, hoy his oun hoy vella.”


Har me kamom kol laba, hoy shounom, pre te činell, penas yek dran o bolepen ap mande: “Ma čin ko bolepaskro rakepen pre, te djinell les kek!”


Oun me shounom, har i rakepen dran o bolepen penas: “Čin kova an i liil dren: Kanna oun an ko tsiro, hoy vella, hi kolla barhtele, kay merenna oun rikran zoreles pengro patsepen ap o rayeste, o Yezouseste.” “Ava,” penell o Debleskro Dourho, “lenge djal lačes, oun yon bistrenn pengri tseli phari boudi. Kova, hoy yon kran o Debleske hi gar bistedo an o bolepen.”


Oun o bolepaskro penas ap mande: “Čin an ko liil: Barhtele hi kolla, kay kharedo van, te venn le ap o terno bakreskro biyab. Kal laba hi čačepah o Debleskre laba,” penas lo ap mande.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Efesus: Kava penell kova, kay rikrell kol efta bolepangre momlia an peskro čačo vast, oun kay djal mashkral kol efta sonakangre momlia trouyel.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Pergamon: Kava penell kova, koles o rharo hi, hoy ap douy rigya činella.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Tiatira: Kava penell o Debleskro čavo, koles hi yaka har i yag, oun herya har sonakay.


T'mer vavar patsle an o foro Tiatira, kay gar pal kol rhorhene laba djivan, oun ko bengeskro drom gar prindjrenna, ap t'mende penau me: Me penau t'menge či vavar koova, hoy t'mer hounte krenna,


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Smirna: Kava penell kova, hoy hi o glanstouno oun o palstouno, hoy moulo his, oun djido vas.


Oun kova, kay ap o Debleskro beshepaskro beshdo hi, penas: “Dikenn, me krau lauter neves.” Oun ap mande penas lo: “Čin kal laba an i liil! Kal laba hi čačo. Oun yaake vell lauter.”


Oun pale penas yob ap mande: “Ma pande kava liil tele, kay kol laba činlo hi, hoy sikrenna, hoy hounte vell. O tsiro hi gar dour, te vell kova yaake.


Me, o Yezous, bičrom miro bolepaskres pash t'mende, te penell lo kava koova i patslenge. Me hom o Davideskro čavo. Me hom koy rayli bolepaskri momeli, hoy djal pre taysarlake ap o bolepen.”


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Sardes: Kava penell kova, koles o Debleskro Dourho hi, oun koles i efta bolepangre momlia an o vast hi. Me djinau lauter, hoy t'mer kran. T'mer han moulo, ninna te penenn le pral t'mende, te han djido.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Laodicea: Kava penell kova, kay kharell Amen, oun penell hako tsiro o čačepen, oun sikrell i menshende o čačo drom pash o Debleste. Yob his koy pashel, har o Devel lauter kras.


Ninna te hi gar boud patsle an o foro Sardes, kay djan ap miro drom, hi save patsle mank t'mende, kay kran pengre koola gar čiklo. Kolla hi moldo, te venn le rido an parne koola, oun djivenn mantsa an o bolepen.


“Čin kava liil ap o Debleskro boudepaskro, kay dell yak ap i patslende an o foro Filadelfia: Kava penell o Debleskro čačepaskro. Koles hi o Davideskro klidepaskro an o vast. Yob te krell o voudar pre, palle nay krell les kek pale pandlo. Yob te krell o voudar pandlo, palle nay krell les kek pre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ