Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 98:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3 Yob bistras gar peskro lačepen o khereske Israel, oun rikrell peskro lab, hoy das lo lende. I tseli phoub dikas, har las lo len vin dran o čilačepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3 Job bistras gar peskro latchepen o khereske Israel, un rikrell peskro lab, hoi das lo lende. I tseli phub dikas, har las lo len win dran o tchilatchepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 98:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

palle vas an leskro shero, hoy kras lo lentsa vin, te hi lo lengro Devel. Oun an peskro baro lačepen khaytan le les.


Mou rhan i čorvele oun venn čalo! Oun kolla, kay ap o baro Debleste gole denna, mou sharenn les! Lenge te vell i djipen, hoy gar pre-herella!


I phoub moukas lačo rhapen bares te vell; o Devel, maro Devel das men barht.


Yob moukell i menshenge an i tsele themma te penell, te lell lo len vin dran o čilačepen. Glan lende moukell lo peskro čačepen te dikell.


T'mer menshe ap i tseli phoub, avenn pash mande! Oun me lau t'men dran o čilačepen vin. Me hom o Devel oun dell kek vavar har man!


Yob penas: Kova hi gar doha, te hal miro boudepaskro, te čivess o them Israel pale pre, oun aness kolen pale pash mande, kay o Yakobeskre čavendar pral ačan. Na-a, me krau ninna, te vess i momeli i tsele natsyonenge, hoy sikrell halauterenge ap i phoub, kay lau len dran o čilačepen vin.


Glan i yaka i menshendar an i tsele themma sikrell o baro Devel peskri zoor, kolah yob peskre menshen vin lell dran o pandepen. Ap i tseli phoub dikenn le, har maro Devel peskre menshen khere anell.


Har shoukar hi, te vell kova pral i berge, kay penell menge lačo nevo koova, oun penell: Hi bouder kek kourepen. I lačo tsiro vas. T'mer han bouder gar pandlo. Oun ap mende an Sion penell lo: Tiro Devel hi o baro ray!


palle kamau koy sovel, hoy o Yakobeske dom, gar bistrell, vitar gar koy sovel, hoy o Isaakeha dren djom, oun koy sovel, hoy o Abrahameha krom. Oun bistrau gar, te penom lenge, te dap o them lengre čavenge, kay pal lende venna.


Tou rikreh tiro lab, oun moukeh o Yakobeskre čaven gar. Kolenge, kay venn pal o Abrahameste, hal tou lačo, yaake har penal kova mare phourenge an o phouro tsiro, oun dal tout sovel koy pre.


Les his i baro dji mare phourenge oun bistras gar kova, hoy yob lentsa an o phouro tsiro vin kras oun peskro vast pre das.


Palle dikell hakeno, har o Devel i menshen dran o čilačepen vin lella.


Kova penas menge o Devel: Me krom, te venn t'mer i momeli kol menshenge, kay hi gar bibolde. Penenn lenge, te lau me len dran o čilačepen oun dran o merepen vin!”


Oun o Paulo penas: “Djinenn! Kanna vell o Debleskro lačo lab o Yezous Kristestar pash kolende, kay kek bibolde hi, oun yon shounenna.”


Kava lab hi i tsele menshenge: i biboldenge, ninna kolenge, kay kek bibolde hi. Len halauteren hi yek ray. Oun yob dell o djipen lauterende, kay les mangenna.


Kanna poučau t'mendar: Shounan i bibolde ko lab gar? Ava! Yon shounan kova lauter. Yaake hi činlo an o Debleskro lab: Ap i tseli phoub shounan le ko rakepen. An i tsele themma vas ko lab penlo.


O baro Devel hi i Devel, kay t'menge peskro dji pre krell. Yob moukell t'men gar, oun moukell t'men gar vin te merell, oun bistrell gar, hoy lo t'mare phourentsa vin kras.


Oun yon givenn i nevi gili, oun penenn: Tou hal moldo, te less ko liil, oun te kress ko liil pre. Tou val maredo, oun playsral tiro rateha, te giness menshen tiro Debleske. Kolla venna dran hako them, haki natsyona, haki harmenatsyona oun hako rakepen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ