Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 86:17 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17 Sike mande, te hal tou mantsa lačes, baro Devel! Palle hounte ladjenn pen kolla, kay kamenn mange čilačepen, te dikenn le, kay tou ap miri rig hal, oun mire sva tele khosseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17 Sike mande, te hal tu mantsa latches, baro Dewel! Palle hunte ladjenn pen kolla, kai kamenn mange tchilatchepen, te dikenn le, kai tu ap miri rig hal, un mire swa tele khosseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 86:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An i ladj ap kolende lauterende, kay anan doosh ap mande pre. Lengri ladj mou vell yaake baro, te venn le latar čakedo har i bayah.


I gili o rayeske pral i gipangre. O David kras kay gili.


Kek sikepen hi bouder kay, hoy men sikrell, te hal tou pash mende. Kek Debleskro rakepaskro hi bouder kay. Oun kek djinella, har rah kova yaake ačell.


I dives vella, kay i menshe an Yerusalem givenna: Me sharau tout, baro Devel! Ava, tou hals rhoyedo ap mande. Kanna hal bouder gar rhoyedo oun rakreh lačes mantsa.


Oun o Hiskiya penas ap o Yesaya: “Hoy hi ko sikepen, kay me nay pral djau an o baro Debleskro kheer?”


te merell leskro phouro djipen an leste, yaake te djal ko mensho gar nashedo ap ko dives, kay vell maro ray Yezous pale.


Kote penas lo: “Te hal tou mange lačo, palle de man čomone, hoy man sikrell, te hal tou čačepah o baro Devel, kay mantsa rakrell.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ