Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 50:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 Kova kral tou, oun me penom kek lab. Koy rikral tou man har yek, kay hi yaake har tou. Me sikrau tout koy doosh, hoy anal ap toute, oun anau touke tiro čilačo koova glan tire yaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 Kowa kral tu, un me penom kek lab. Koi rikral tu man har jek, kai hi jaake har tu. Me sikrau tut koi doosh, hoi anal ap tute, un anau tuke tiro tchilatcho koowa glan tire jaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 50:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kameh, te anell o Devel ap saveste i phagi? Kameh tou kova gar? Tou hounte peness, hoy kameh, oun gar me. Pen menge kanna, har kava koova dikeh!


Maro Devel vella oun moukell pes te shounell. Glan leste nashell i yag oun rhal lauter pre. Oun troul leste phourdell i baro zorelo dourho.


Čingrau gar, te anals tou mange kek firhen. Kol firhen, hoy tou mange rhačral, hi hako dives glan mire yaka.


Yon penenna: “Har shounell nay o Devel kava? Har hayvell lo kova, yob, kay pral an o bolepen hi?”


Maro čilačo koova hoy kram, čival tou glan toute tardo. Mari khatedi doosh čakreh tou pre.


O Devel penas ap o Moseste: “Me hom, koon me hom. Pen ap i Israelitarya: O baro Devel, kay kharella Me-Hom bičras man pash t'mende. Yob hi o baro Devel, kones t'mare phoure dada, o Abraham, o Isaak oun o Yakob an-mangan. Baro Devel hi miro lab i tsele tsirya. Oun yaake hounte kharenn man tire menshe, kay venna pal toute.


Koon moukell pes či te penell, oun djal hako tsiro pal peskro shero, savo vella ap yek kopo phagedo, oun kek hi palle koy, kay hadell les pale pre.


O Devel rakrell o čačepen vin pral halauter, hoy kram, ko lačo oun ko čilačo koova, ninna te hi kova kanna khatedo.


Te kreh lačepen i čilačenge, dikenn yon gar, hoy čačepen hi. Ninna an o them, kay djan halauter pengre dromma pal o čačepen, djan i čilače doureder ap pengre bange dromma, oun dikenn gar tiro barepen, baro Devel.


Yob penell: I rah tsiro penom či, ačom pokones, oun rikrom man pale. Kanna kamau gole te dell, har i djouvel, kay i ternepen lell, lau pharo dourho oun dau palle bari gole.


Konestar trashal oun daral tou yaake, te rhorhral man oun bistral man, oun moukal man touke gar an o shero te vell? Hi kova gar yaake: I rah tsiro penom či koy pral. Oun doleske dareh bouder gar mandar.


Har nay peneh tou: Me krom man gar pale-čiddo? Me nashom gar kol deblenge palla, hoy kharenn Baal. Dik ap toute, hoy tou kreh an i tala! Ma biste, har djival! Har i khamela, kay hi bipandlo, nasheh tou trouyel,


O baro Devel, koles i Israelitarya sharenn, yob das pes sovel oun penas: An kek tsiro bistrau kava čilačo koova, hoy le kran.


O Devel hi gar i mensho, kay rhorhella, vitar gar i mensheskro čavo, koles khaytell, hoy yob kras. Penell yob čomone, hoy yob gar krella? Penell yob kova, kay rikrell yob gar?


Dran kova penau, ma penenn yekestar: Kova krell peskri boudi gar mishto. Kanna hi gar o čačo tsiro, te rakrenn yaake. Ap ko dives, kay vell maro ray Yezous pale, sikrell lo halauteren, hoy kanna khatedo hi. Oun lauter, hoy an o dji dren hi, vell palle diklo. Oun palle vell hakeno sharedo o Deblestar pal koy boudi, hoy yob kras.


Hi menshe, kay penenna: “O ray Yezous lell pes boud tsiro, te vell lo pale.” Kova hi gar čačo. Les hi i baro dji t'menge, oun kamell, te djal kek t'mendar nashedo. Yob kamella, te moukell hakeno peskro čilačo drom oun vell ap o Debleskro drom.


Lauteren, kay kamau o djiyestar, kolende sikrau lengri doosh, oun penau lenge daventsa, te shounenn le ap mande. Moukenn kanna t'maro čilačo drom, oun avenn pale ap miro drom!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ