Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 44:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 I gili o rayeske pral i gipangre. Kay gili hi yekestar dran i familya Korah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 I gili o rajeske pral i gipangre. Kai gili hi jekestar dran i familja Korach.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 44:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ninna kolla, kay bolde venna, venn leske koy. Oun yon rakrenn ap pengre čavende oun čavengre čavende o baro Deblestar.


I gili yekestar, kay hi dran i familya Korah. Kay gili hi o rayeske pral i gipangre.


Ninna kanna, kay phouro vom, oun mire balla parno van, ma dja mandar, miro Devel! Kamau te penap i čavengre čavenge oun lauterenge, kay pal lende venna, har zorelo tou hal.


Mire yaka rikral tou pre, yaake te nay sovom me gar. Me djinom gar doureder, oun man his bouder kek laba.


Kolla, kay djivenn, ava, i djide hi kolla, kay sharenn tout, yaake har me sharau tout kava dives. I dada penenn pengre čavenge, kay tou tiro lab rikreh.


Penenn kova t'mare čavenge, te penenn yon les doureder lengre čavenge, oun kolla lengre čavenge:


Te vell ko tsiro, kay poučell tout tiro čavo: Hoske hounte rikras kol laba, hoy sikrenn, har te djivas, oun hoy maro baro Devel mendar kamell, oun hounte djivas pal leskre čačepaskre laba?


Oun o Gideon poučas lestar: “Mangau tout, miro ray! Te hi o baro Devel mentsa, hoske vas kay tseli bibarht ap mende? Oun kay hi ko tselo baro koova, hoy o baro Devel kras, kolestar menge mare phoure rakran oun penan: O baro Devel anas men dran o them Egiptia. Kanna moukas men o baro Devel oun das men an o vast kolendar dran o them Midian.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ