Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 40:17 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17 Kolla lauter, kay tout rodenna, mou venn le barhtelo pral toute oun givenn i barhtyatar! Kolla, kay mangenn toutar, te less len vin dran o čilačepen, mou penenn le hako tsiro: “Sharedo vell o baro Devel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17 Kolla lauter, kai tut rodenna, mu wenn le bachtelo pral tute un giwenn i bachtjatar! Kolla, kai mangenn tutar, te less len win dran o tchilatchepen, mu penenn le hako tsiro: “Sharedo well o baro Dewel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 40:17
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me hom čorvelo oun kek hi ap miri rig. Miro dji hi phagedo.


Givenn mantsa gilya o baro Debleske! Krenn leskro lab mantsa khetne baro!


Kolla, kay ap leste dikenna, lengre yaka venna har i momeli, oun yon hounte ladjenn pen gar.


Kre, te stenn oun sanenn i barhtyatar kolla, kay kamenn, te lap miro čačepen. Mou penenn le pale te pale: “Har baro hi o baro Devel, kay hi yaake lačo ap peskro boudepaskro!”


Barhtelo hi ko mensho, kay rikrell pes ap o baro Debleste, oun djal gar kolentsa, kay hi pre-phourde oun rhorhene.


Miro Devel, shoun miro mangepen! Shoun o rakepen, hoy dran miro mouy vella!


Te dikenn kova kolla, kay tele rikedo hi, venn le barhtelo. Oun kolenge, kay o Debles rodenna, djivell lengro dji pale pre.


Barhtelo pral toute mou venn kolla lauter, kay pal toute poučenna, oun lengre djia mou givenna. Kolla, kay kamenn tout, kay tou lal len dran o čilačepen vin, te penenn le hako tsiro: Baro hi o Devel!


O David mangas o Debles kol labentsa: Baro Devel, me hom čorvelo, oun mange djal gar mishto. Shoun, har dau ap toute gole, oun rake mantsa!


Ap ko dives penell hakeno: Dik, kova hi maro Devel! Ap koleste rikram men, te vell lo ap mari rig. Yob hi maro baro Devel, ap koleste men rikram! Givas i barhtyatar: Yob las men vin dran o merepen.


Kolla, kay čorvele hi, oun kolen gar doha hi djipaske, rodenn pal pani, oun dell kek. Oun len hi bari troush. Me, o baro Devel, shounau ap lende, me, o Israeleskro Devel, moukau len gar.


Penas o Yezous ap leste: “I divye djouklen hi i čiben an i phoub, kay sovenn le. Oun i čirklen hi tikne khera ap i rouka. Me, o Mensheskro Čavo, man hi či, kay nay čivap man tele, te sovap.”


T'mer djinenn, har lačo maro ray, o Yezous Kristo, ap t'mende his. Yob his bravelo, oun vas t'menge čorvelo. Kova vas lo, te venn t'mer bravelo.


Yaake hounte daras gar oun nay penah: O Devel hi ap miri rig, me hounte darap gar. Hoy nay krell i mensho ap mande?


Shounenn, mire kamle phrala! O Devel rodas kolen vin, kay hi čorvelo ap kay phoub, te venn le bravelo an o patsepen. Ko tsiro vella, kay djivenn le leha khetne an o bolepen oun lenn leskro bravlepen. Kova lenna kolla, kay kamenn les o djiyestar. Yaake penas les o Devel.


Te čingran le ap leste, čingras yob gar pale. Te dan le les, das lo len gar trad. Na-a, yob čivas pes an o Debleskre vasta. Oun o Devel hi o čačepaskro ray, kay djal pal o čačepen.


Lauter, hoy hi t'men phares ap o dji, vitsrenn ap leste! Yob krell lauter mishto.


Kova, kay kava penas, penella: “Ava, me vau sik.” Amen. Ab ray Yezous!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ