Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 37:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Mouk tele i rholyatar! Ma rhoye tout pral o čilačepen, hoy i vavar krenna! Kova nay anell tout yaake dour, te kreh tou ninna o čilačepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Muk tele i choljatar! Ma choje tut pral o tchilatchepen, hoi i wawar krenna! Kowa nai anell tut jaake dur, te kreh tu ninna o tchilatchepen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 37:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kote penas o Farao ap leste: “Hoske kameh an tiro them te djal? Hi tout gar lauter kate pash mande?” Oun yob penas: “Man hi lauter. Mangau tout, mouk man te djal!”


An tiri rholi doukreh tout kokres! Patseh, i phoub hounte vell i moulo them, oun i bare barra hounte djan yek rigyatar ap i vavar, te vell diklo, kay hal tou an o čačepen?


Koon rhoyrell pes pral halauter, hi dinelo. Leskri rholi tassrell les. Koon peskri rholi gar pale rikrell, hi narvelo. Yob merell ap peskri rholi.


Homs yaake phagedo, te penom: “I tsele menshe hi rhorhene.”


Baro Devel, parkrau man pash toute. Tou sikral tiro baro lačepen ap mande, har homs har i foro, troul koleste boud lourde tarde his.


Te penoms me: Kamau ninna yaake te rakrell har yon, palle phoukroms o Debleskre čaven.


Kova, kay gar sik rhoyedo vell, hi gosevo. Koon sik rhoyedo vella, sikrell har dinelo yob hi.


Yek, kay gar sik rhoyedo vella, hi feteder har i čačo kourepaskro. Oun koon o ray pral peste hi, hi boudeder moldo har yek, kay i tselo foro dren lell.


Kova rhoyras o Yones oun rhačas an leste.


Oun o Devel penas ap o Yona: “Havo čačepen hi tout, te rhoyress tout yaake pral ko bour, hoy tele meras?” Oun yob penas: “Čačepah, mange hi yaake čačo, te rhoyrap man, te kamau te merell.”


Te venn t'mer an i rholi, palle denn garda, te krenn kek čilačo koova! Moukenn o kham gar tele te djal pral t'mari rholi!


Avenn ap kekeste čilačo oun rhoyedo! Čingrenn ap kekeste, oun praasenn kekes!


Kanna djivenn t'mer bouder gar t'maro phouro djipen. Doleske čivenn i rholi t'mendar krik, ninna o čilačepen, o djoungelo rakepen pral o vavareste, vi-ladjede laba! Ma rhorhenn t'men!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ