Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 35:12 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

12 Me homs ap lende lačes. Yon denn man čilačepen pale, oun krenn, te vap kokres.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

12 Me homs ap lende latches. Jon denn man tchilatchepen pale, un krenn, te wap kokres.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 35:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy tapras o Hanoun kolen, kay o David bičras, oun moukas lenge i balla oun i čor tele te činell, oun i koola paash tele činell, bis pral i herya, oun moukas len te djal.


Dik tout trouyel: Kek kamell mandar čomone te djinell. Me nashte nashau gar mange. Kek poučell pal mande.


Kolla, kay mange čilačepen kamenna, hi zoreles oun hi boud. Boud rhoyrenn pen ap mande, ninna te krom len či.


Ava, yon denn man čilačepen ap o lačepen pale. Oun čingrenn ap mande, kay krom o lačepen.


Koleske lačepen kerdo vas, oun yob čilačepen pale das, dran koleskro kheer djal i bibarht bouder gar krik.


Yon lourenn koy pre, te taprenn le man. Hi kova mishto, te krenn le mange čilačepen, ninna te krom lenge lačepen? Ma biste, har me glan toute tardo homs, te rakrap lenge mishto, te less tiri rholi lendar krik!


O Yezous penas lenge: “Me krom boud lačo koova. Miro dad penas mange, te krap kova. Hoy hi ko lačo koova, koleske kamenn man moulo te dell?”


Kote bičras len o Saul i douyto kopo, te dikenn le pal leste, oun penas: “Anenn les an peskro čiben kay pash mande, te dap les moulo.”


An o Davideskro dji his rholi oun yob penas peske: “Čačepah dom ko tselo tsiro čičeske yak ap ko tselo koova, hoy ko morshes hi an o moulo them, yaake te vas kek firho lestar krik. Oun yob dell man čilačepen pale, koleske, hoy leske lačes krom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ