Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 34:6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

6 Kolla, kay ap leste dikenna, lengre yaka venna har i momeli, oun yon hounte ladjenn pen gar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

6 Kolla, kai ap leste dikenna, lengre jaka wenna har i momeli, un jon hunte ladjenn pen gar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 34:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ko bolepaskro, kay las man vin dran hako čilačepen, kova mou čivell peskri barht oun zoor ap kol čavende, te djivell miro lab doureder an lende, ninna o lab miro papestar Abraham oun miro dadestar Isaak. Oun lendar venna boud menshe ap i phoub.


O David rakras glan o baro Debleste kol laba koy gilyatar an ko tsiro, kay o baro Devel les vin las dran i vasta lauterendar, kay kaman les te marell, ninna dran o Sauleskre vasta. Oun yob penas:


Kova, hoy i čorvele toutar mangenna, shouneh tou, mo baro Devel. Tou kreh lengro dji zorelo, oun tiro kand hi lenge pre.


Tou, baro Devel, rike tiro vast pral mande! Tou hal kova, kay miro shero pale hadell, te hounte ladjap man gar.


Kolla lauter, kay tout rodenna, mou venn le barhtelo pral toute oun givenn i barhtyatar! Kolla, kay mangenn toutar, te less len vin dran o čilačepen, mou penenn le hako tsiro: “Sharedo vell o baro Devel!”


“Ma khate tire kanda glan miro ropen oun glan mire golya!”


Oun yoy penas: “Mou dikenn tire yaka kamles ap mande!” Oun koy djouvel djas peskro drom, oun rhas, oun dikas bouder gar yaake phagedo vin har glan kova.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ