Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 34:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 Yob dell yaake yak ap leste, te vell kek kokalo lestar phagedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 Job dell jaake jak ap leste, te well kek kokalo lestar phagedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 34:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o baro ray hi moulo.” Oun yon djan an o foro Samaria oun paskran kote o baro rayes.


O baro ray pral Israel penas ap o Yosafat: “Kate hi gomme yek morsh, o Mika, koleskro dad o Yimla hi, kova nay poučell menge o baro Deblestar. Man hi i rholi ap leste. Hako kopo, kay penas lo mange čomone glan-vi, his les kek lačo lab mange, kokres djoungele laba his les mange.” O Yosafat penas pale pale: “Tou, o baro ray, hounte rakress gar yaake!”


Vavar menshe patsenna ap i zoor pengre grayendar oun vourdya. Mer dah gole ap maro baro Debleste.


Kre, te ladjenn le pen, oun lenn i lolo shero, kolla lauter, kay kamenn man moulo dell! Kre len tikno, te ladjenn le pen, kolla, kay hi barhtelo pral miri bibarht!


Kek, kay ap leste djal, vell o zorleder pral leste, oun kek čilačo nay hadell pes pral leste.


Yob moukell lengro midjak koova ap lende pale te perell, oun dran lengro čilačepen marell lo len. Ava, maro baro Devel marell len!


Ko tselo mass vell an o kheer rhalo. Kek kotar mass hidjress tou vin glan o voudar! Oun kek kokale phagess tou!


Ma le miro lab baro Devel čičeske an tiro mouy! Me, o baro Devel, hom tiro Devel oun dau i phagi hakenes, koon kova krella.


Kova, kay an o čačepen tardo hi, nay perell efta kope, hako kopo stell lo pale pre. I čilače perenn an i bibarht.


Ap i čilačende vell bibarht. Lenge djal gar mishto. Ap lengro shero vell ko čilačepen pale, hoy le kran.


I menshe an peskro them his rhoyedo ap leste oun bičran morshen leske palla, te penenn le leske: Mer kamah gar, te vess tou baro ray pral mende!


Oun yob penas doureder: Anenn kolen glan mande, kay hi rhoyedo ap mande, oun kay kaman gar, te vap baro ray pral lende, oun denn len glan mire yaka temerl!”


I menshe hi gar čilačo ap t'mende. Ap mande hi le čilačo. Me penom lenge, kay kova, hoy yon krenna, čilačo hi.


Yob djal ninna pal o čačepen, te dell lo kolen i phagi, kay t'men palla lan.


Kolla lenn i phagi: Yon djan hako tsireske nashedo, oun nay venn bouder gar pash o Debleste, oun dikenna gar leskro baro raylepen


Oun yob penas ap koleste, kay leskro kourepaskro koova hidjrell: “Le tiro rharo oun de man moulo, yaake te venn gar kalla pash mande, kay gar činle hi ap pengro mass, oun denn man moulo, oun krenn mantsa, hoy yon kamenn!” Oun ko lourdo, kay leskro kourepaskro koova hidjrell, kamas gar. Les his bari daar. Kote las o Saul o rharo, oun moukas pes an leste perell.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ