Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 24:7 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

7 Krenn i bare voudya bourhles pre! Ava, krenn kol phoure voudya bares pre, te nay djal o baro ray dren, kones o tselo raylepen hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

7 Krenn i bare wudja buchles pre! Awa, krenn kol phure wudja bares pre, te nai djal o baro rai dren, kones o tselo railepen hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 24:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Har yon o Debleskro morhton dren anan, čivan yon les ap leskri platsa mashkral an o plarhteno kheer, hoy o David leske pre čivas. Oun o David rhačras firhen o baro Debleske, oun maras vavar firhen, te rhan le len khetne glan o baro Debleste.


An koy folka his o baro Debleskro raylepen. O tselo kheer his pherdo raylepen o baro Deblestar. Doleske nay ačan i rashaya gar koy, te krenn le pengri boudi.


Oun i rashaya anan o morhton o Debleskre deesh labentsa ap peskri platsa an koy palstouni isema, hoy kharell Debleskri kouč isema. Yon čivan o morhton tel kol douy bolepangre figure, kay kharenn Keroubim, tel lengre čirklengre moussya.


Baro Devel, ste pre, oun dja pash koy platsa, kay khere hal, tou oun ko morhton, hoy men tiri bari zoor sikrell.


I gili o rayeske pral i gipangre. O David kras kay gili.


Djipen mangas lo toutar, oun tou dal les leste: o djipen, hoy gar pre-herella, dal tou les.


O bolepen sikrell leskro čačepen, oun leskro raylepen dikenn i tsele menshe.


Krenn o foreskre bare voudya pre, te djan kolla dren, kay an o čačepen tardo hi, oun rikrenn ap pengro Debleste.


Morshale an o foro Yerusalem, djan vin dran o foreskre voudya! Djan vin! Krenn i drom i menshenge, kay khere venn! Krenn o drom čačo! Lenn kol barra krik! Krenn ko drom djoudjo! Hadenn i sikepen pre i menshenge dran vavar themma!


Oun tou Yerusalem hal har i turmo, kolestar me garda dau ap mire menshende. Tou veh pale ko zorelo raylo foro, hoy hals. An toute djivell o baro ray.


Ava, i menshenge an i tsele themma lau i zoor krik. Oun lengro kouč koova vell kate anlo, oun me krau miro kheer pherdo raylepen. Ko penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.


Kava kheer te vell shoukeder har miro ersto kheer his. Oun me kamau t'men barht te dell an kava foro, penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub penell: Denn yak, me bičrau miro bičepaskres! Yob krell glan mande o drom yaake, har mange mishto hi. Oun ko ray, kolestar t'mer penenn, te rodenn les, kova vell sik pash peskro kheer. Ko bičepaskro, kay t'mentsa pral kova rakrell, hoy t'mentsa vin krom, ap koleste t'mer t'maro tselo djiyeha dikenna, yob hi gar dour.


Har o ray Yezous yaake lentsa rakras, vas lo pral an o bolepen hadedo, oun beshas pes ap o Debleskri čači rig.


Kova prindjran i raya ap kay phoub gar. Te nay dikans le an o Debleskro dji, dans le o Yezouses, ko rayes pral i tsele rayende, gar ap o troushel.


Mire phrala, t'mer patsenn ap maro rayeste, o Yezous Kristeste. Yob hi o ray pral i tsele rayende. Doleske, ma dikenn ap i menshende, koon yon hi, oun har bravelo yon hi!


Djivenn boud oun boudeder dran o lačepen, hoy maro ray, o Yezous Kristo, t'men della! Yob las men vin dran o čilačepen. Prindjrenn les boud oun boudeder! Sharedo vell yob kanna oun hako tsiro. Amen.


“Tou, o Devel, maro ray, tou hal moldo, te less o raylepen, oun o sharepen, oun i zoor. Tou kral o bolepen oun i phoub. Yaake, har tou kamal, yaake kral tou kova, oun vas kova.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ