Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 22:6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

6 Ap toute dan le gole, oun tou lal len vin. Ap toute dikan le, oun tou moukal len gar kokres.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

6 Ap tute dan le gole, un tu lal len win. Ap tute dikan le, un tu mukal len gar kokres.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 22:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o baro Devel das i Kousharya glan o Asa oun i menshende dran Youda yaake, kay yon nashan penge an i daar.


Te dikell lo ap i mensheste, hi kova glan leste gar boudeder har i kiri oun i kirmo!


Kek, kay pes ap toute rikrell, hounte ladjell pes. Kolla, kay phoukrenn ap toute čičeske, hounte ladjenn pen.


I gili o rayeske pral i gipangre. O David kras kay gili.


I daar rhas miro djipen pre, oun mire bersha his pherdo ropen. Miri doosh lell miri zoor mandar, yaake te djap bango.


Me penom: “Baro Devel, kre tiro dji mange pre! Me anom doosh ap mande. Kre man sasto!”


Tiri rholi hi phares ap mande čiddo, oun yaake har boud pani yekes tele tserdell, tserdeh tou man tele.


Ma dare, tou kirmo Yakob, tou djouv Israel! Me, rikrau pash toute, me, o baro Devel. Kova, kay ginas tout vin dran o vavareskro vast, hom me, o Israeleskro čačo Devel.


O baro Devel, kova, kay o Israel dran o čilačepen vin lell, oun kokres leskro Devel hi, yob penell koleske, kay i menshe tele dikenn ap leste, oun koles i menshe dran boud themma gar kamenna, oun lengre raya lestar pengro boudepaskro krenn, ap koleste penell o baro Devel: Bare raya dikenn tout, oun stenn pre glan toute. Oun pralstoune dikenn tout oun vitsrenn pen ap i phoub glan toute, Yon dikan, kay rikrau pash toute, me, o Israeleskro Devel, kay tout vin rodom.


I menshe dikan tele ap leste, oun čivan les ap i rig. I morsh pherde douka oun nasslepen his lo. I grerho his lo lenge, glan koleste yon pengro shero krik rissran. Oun menge his lo či-moldo.


Te lell lo i čamedini, mou te rikrell lo peskri čam koleske koy, kay dell les. Mou rikrell lo o praasepen vin!


Oun me, o Mensheskro Čavo, me vom, rhom oun piyom, oun mandar penenn le: “Kova hi i baro rhapaskro oun i pipaskro. Kova hi i maal kolendar, kay lenn i biboldendar love i Remaryenge dren. Oun kova hi i maal kolendar, kay čilačo koova kran oun doleske pale-čiddo hi.” Ninna te rakrenn le yaake, dikenn le ap o Debleskre menshende, kay kova čačo hi, hoy o Devel krella.


Har i Farisarya kova shounan, penan le: “O pralstouno beng das les i zoor. Dran kova nay tradell yob i bengen vin.”


Koy kran i pralstoune bibolde bare yaka, oun penan: “Har nay djinell yob yaake boud? Kek anas leske kova pashel.”


“An toute hi i beng”, penan kol tsele menshe. “Koon kamell tout te marell?”


“Hi maro gar čačo?” penan kol bibolde. “Tou hal i Samaritari oun an toute hi o beng, yaake har mer les penam.”


Yaake meras o Yezous ninna vin glan o foro, te krell lo peskro rateha i menshen erligo glan o Debleste.


Oun yon givan koy gili, hoy o Debleskro boudepaskro, o Mose, givas. Yon givan lat o terno bakreske, oun penan: Baro oun shoukar hi halauter, hoy tou kral, maro ray, tou zorelo Devel! Mishto oun čačo hi tire dromma, baro ray pral i tsele themma!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ