Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 112:9 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

9 Yob dell boud i čorvelen. Leskro čačepen ačell hako tsireske. Leskri zoor oun leskro raylepen vell baro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

9 Job dell bud i tchorwelen. Leskro tchatchepen atchell hako tsireske. Leskri soor un leskro railepen well baro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 112:9
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kova, hoy o baro Devel krella, hi raylo oun shoukar. Oun leskro čačepen ačella hako tsireske.


Lengre familye venn bravelo. Len hi lauter, hoy len hounte vell djipaske. Oun lengro čačepen ačell hako tsireske.


Me kamau o Deblestar te rakrell hako tsiro. Oun leske, ko Yakobeskro Debleske, givau oun bashrau.


Mer djinah, lauter, kay tout čilačepen kamenn, hounte merenn. Oun lauter, kay čilačo koova krenna, venn krik tradedo.


Man kral tou zorelo har i divyo gouroum, oun makal man nevo djeteha, hoy pral mande čoral.


O gosvepen hi har shereskro sonakay i gosevenge. Ap o shero i narvelendar hi lengro dinlepen har i stadi.


Kova, kay peskro dji pre krell oun i čorveles dell, kova hi har yek, kay patsals o baro Debleske. Oun o baro Devel dell les ko lačepen pale, hoy lo kras.


O tselo dives djal lenge kova an o shero trouyel, hoy kamenn le te lell. Kova, kay an o čačepen tardo hi, kova dell oun rikrell gar pale.


Doleske čip o djob taysarla an i phoub, oun mouk gar tele bis an i rati. Tou djineh gar, hoy bares vella, kava te kova, oder hake douy.


Yek tsiro hi koy, te rodas čomone, oun yek tsiro, kay rodah bouder gar. Yek tsiro hi koy, kay rikrah čomone, oun yek tsiro, kay vitsrah les krik.


Ko pralstouno, kay hi an o čačepen tardo, lell peske čačo koova glan. oun moukell gar tele, te krell lo kova ninna.


Tou dess tiro maro koles, kay bokell, oun dess koles, kay les gar doha djipaske hi, lauter, hoy les hounte vell. Palle djal touke o kham pre an o kalepen, kay tou djiveh. Oun tiri rati vell har o mashkral-dives.


De koles te rhal, kay bokell! oun le kolen khere pash toute, kay čorvelo hi oun ap o drom djivenn. Te dikeh yekes, koles kek ripya hi, de les koola! Oun ab tiri familyake koy!


I čorvele hi hako tsiro pash t'mende. Oun te kamenn t'mer, nay krenn t'mer lenge lačo koova. Me hom gar hako tsiro pash t'mende.


Denn i čorvelende kova, hoy t'men an t'mare khore oun čare dren hi! Oun či hi t'menge pale-čiddo.


Bikrenn, hoy t'men hi! Denn kol love i čorvelende! Palle hi kova yaake, har te krenn t'men i lovengro gono, hoy gar paash djala! Yaake krenn t'menge i baro bravlepen, hoy nashrenn nay gar. Kova hi an o bolepen, kay kek čorepaskro t'maro koova hatsella, oun kek kirme les nay pre rhan!


Me penau t'menge: T'mare love ačenna gar. Denn len i čorvelende, te venn le t'mare mala! Te hi kol love boudeder či moldo, palle lenn le t'men kote an i khera dren, kay t'mer hako tsiro nay ačenna.”


Har o Yezous kova shounas, penas lo ap leste: “Yek hounte kress tou boudeder. Bike lauter, hoy tout hi, oun de kol love i čorvelende! Palle hi tout i bravlepen an o bolepen. Oun am oun dja mantsa!”


Mashkral lende his kolla, kay hayvan, har te penals o Yezous ap leste, te ginell yob čomone dren, hoy len hounte vell ap o festo. Kol vavar hayvan, har te penals o Yezous, te dell yob čomone i čorvelende. O Youdas his kova, kay hidjras koy possita lengre loventsa pash peste.


Yaake sikrom t'mende, kay hounte boudras, te nay dah ninna i čorvelende čomone. Ma bistrenn kol laba, hoy o ray Yezous penas: Kova, kay della, hi barhtleder har kova, kay lella.”


oun anan kol love pash i Yezouseskre bičepangre. Oun yon dan hakenes yaake boud, te his hakenes doha djipaske.


Denn kol čorvele patslende, hoy len hounte vell djipaske! Kolla, kay pash t'mende venna, kolen lenn an t'mare khera dren, oun denn len te rhal oun te piyell!


T'mer djinenn, har lačo maro ray, o Yezous Kristo, ap t'mende his. Yob his bravelo, oun vas t'menge čorvelo. Kova vas lo, te venn t'mer bravelo.


Hako tsiro hi čorvele an o them. Doleske penau me t'menge: Krenn t'mare vasta pre t'mare phralenge, kolen gar doha djipaske hi!


Tou dess les tire bakrendar, tiro djobestar oun tiri molyatar, halauterestar, hoy tiro baro Devel tout das.


Te djal o kham tele, dess tou les kova pale, te nay čivell lo pes tele an peskri plaashka, oun yob rakrell barht pral toute vin. Oun yaake hal tou an o čačepen tardo glan tiro baro Debleste.


Pen kol bravelenge ninna, te krenn le lačo koova! Lengro dji te vell baro i vavarenge, te denn le ninna i vavaren dran pengro bravlepen!


Ma bistrenn te krenn o lačepen! Denn i vavaren čomone, te vell len ninna čomone! Kova, hoy t'mer i menshenge krenna, hi har te krans t'mer les o Debleske. Oun yob dikell lačes ap kova.


O Devel hi lačo oun čačo, oun bistrell gar t'maro kamlepen ap leste, har boudran i patslenge, oun krenn kova gomme kanna doureder.


Koon čilačo koova krella, kova krell kova. Oun koon djoungelo koova krella, kova krell kova. Oun koon an o čačepen djivella, ačell an o čačepen! Oun koon o Debleha djivella, kova ačell o Debleha!


Oun i Hanna parkras pes pash o Debleste oun penas: Miro dji hi barhtelo an o baro Debleste. Yob hadas man pre oun kras man zoreles. Kanna nay sau pral kolende, kay man tiknes kran. Tou, miro Devel, val ap miri rig. Doleske hom barhtelo.


Doleske penell o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi: Čačepah, me penom, te venn i morsha dran tiro kheer oun dran tiro dadeskro kheer hako tsireske rashaya glan mande. Kanna penau, kova kamau bouder gar. Me krau kolen baro, kay man bares krenna. Oun kova, kay ap mande či della, ap koleste vell vitar či dino.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ