Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 109:6 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

6 Čip i čilačes pral leste, kay dell les gar o čačepen. Čip yekes ap leskri čači rig, kay anell doosh ap leste pre!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

6 Tchip i tchilatches pral leste, kai dell les gar o tchatchepen. Tchip jekes ap leskri tchatchi rig, kai anell doosh ap leste pre!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 109:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o baro Devel moukas man te dikell o baro rashayes Yeshoua. Kova his tardo glan o bolepaskro o baro Deblestar. Oun ap leskri čači rig his o beng tardo, te čivell lo i doosh ap o Yeshoua.


Oun yob penas ap lende: “Me anom doosh ap mande. Me phoukrom ap koleste, kay kek doosh ap peste anas.” Penan le: “Kova hi gar maro koova. Kova hi tiro koova.”


Te hi tout siyaan pash yekeste, oun hal leha ap o drom pash o čačepaskro, palle playse tiri siyaan yaake rah, har hal tou leha ap o drom, te nay dell yob tout gar an o čačepaskro vast! Oun kova dell tout an o klisteskro vast. Oun kova vitsrell tout an o stilepen!


Ap koy rati, har yon rhan, das o beng o Youdases an o dji, te phoukrell lo ap leste. O Youdaseskro dad his o Simon Iskariot.


Har o Youdas ko kotar maro las, vas o beng an leste. “Hoy kameh te krell, kova kre sik!” penas o Yezous ap leste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ