Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 109:10 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

10 Kre, te venn leskre čave vin tradedo dran pengro kheer, hoy paash dino vas, oun hounte nashenn trouyel, oun mangenn penge maro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

10 Kre, te wenn leskre tchawe win tradedo dran pengro kheer, hoi paash dino was, un hunte nashenn trujel, un mangenn penge maro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 109:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lauter mou vell ap o Yoab oun ap peskre menshende! An leskri familya mou vell hako tsiro bibarht: menshe, kolendar nashell doukepaskro pani vin, oder kolen i djoungelo nasslepen ap pengro mass hi, oder save, kay bango hi, oder venn maredo i rhareha, oder yek, koles hi gar doha rhapaske.”


Ko nasslepen, hoy o Naamanes ap peskro mass his, perell ap toute oun tire menshende, kay pal toute venna.” Koy djas o Gehasi lestar krik, oun ko nasslepen his ap leskro mass oun dikas vin har gib.


Te venn leskre čave ninna boud, merenn boud lendar an o kourepen. Vavaren hi gar doha te rhal.


Leskre čaven his kek barht an pengro djipen. Har anas yek čomone ap lende pre, his kek koy, kay vas ap lengri rig, oun las lengro koova an o vast.


Me homs terno oun vom phouro. An ko tselo tsiro dikom me kekes kokres mouklo, kay an o čačepen tardo hi; oun kekes leskre čavendar dikom, kay hounte mangas peske maro.


Oun haki rat venn le pale, nashenn troul o foro trouyel, oun denn gole har i djoukle,


I bičepangre te penenn leske: “I djouvya an Moab hi har čirkle, kay krik tradedo van dran lengro kheer. Pash o lengsto pani Arnon nashenn le kate te kote.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ