Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 108:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 I gili o Davidestar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 I gili o Davidestar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 108:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamau te givell o baro Debleske, yaake rah har djivau, kamau te bashrell miro Debleske, yaake rah me hom.


I gili o Davidestar. Parkrau man pash toute miro tselo djiyeha. Touke givau miri gili, oun kek vavar debleske.


Miro mouy te sharell o baro Debles! Lauter, hoy djivella, mou sharell koles, kay kokres o čačo Devel hi, – kanna oun hako tsiro!


Doleske hi miro dji barhtelo, oun halauter an mande stell i barhtyatar. Ava, me nay čivau man tele kek daryah.


Dran miro ropaskri gili kral tou mange i barhtyakro khelepen. Tou pandal mange ko gono tele, hoy miro ropaskro ripen his, oun čival barht har i ripen ap mande.


I gili o Davidestar, hoy yob givas, har yob pash o Abimelek kras, har te vals lo dinelo, oun kova les krik tradas.


I gili o rayeske pral i gipangre. O David kras kay gili.


Me penau i vavarenge, har čačo tire dromma hi. Hako dives rakrau pral o lačepen, hoy tou lauter kral. Kova hi boudeder har nay hayvau.


O tselo dives kamau te sharap tout oun givap touke gilya.


An kova tsiro givas o Mose oun i Israelitarya kaya gili, oun yon penan: Me kamau te givap i gili o baro Debleske. Baro oun zorelo hi lo! Graya oun morsha vitsras lo an o baro pani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ