Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 10:5 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

5 Lauter djal leske, har yob kamella. Te deh tou leste i phagi, patsell lo kova gar, yaake dour hal tou lestar krik. Yob čoungrell ap lauterende, kay leske an o drom tardo hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

5 Lauter djal leske, har job kamella. Te deh tu leste i phagi, patsell lo kowa gar, jaake dur hal tu lestar krik. Job tchungrell ap lauterende, kai leske an o drom tardo hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 10:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O baro ray djas peskre lourdentsa glan o foro Yerusalem, te kourell lo pes i menshentsa Yebous, kay djivan an ko them. Kolla penan ap o Davideste: “Tou veh kay gar dren. I korele oun i bange rikrenn tout pale.” Yaake kaman yon te penell, kay vell o David kay gar dren.


Koy vas i Debleskro rakepaskro pash o Ahab, ko baro rayeste pral Israel, oun penas ap leste: “Kava penell o baro Devel: Dikeh tou kol boud boud lourden? Čačepah, me kamau len kava dives an tiro vast te dell, te hayvess tou, me hom o baro Devel!”


Yob moukell len te patsell, te djal lenge či. Oun lell hako koova an o yak, hoy le krenn.


oun penenna: “Mer hayvah te rakrell. Maro rakepah ham zoreles. Koon hi o pralstouno pral mende?”


har dikom, te djal i čilačenge yaake mishto. Me zilverom ap kolende, kay krenn pen baro.


Yaake djal hakeneske, kay kamell o vavareskro bravlepen te lell. Savo mensho lell peske kokres o djipen.


Kova, kay hayvell, hoy mishto oun gar mishto hi, koleske djal peskro drom pre an o djipen. Oun yob rikrell pes pale o dromestar, kay djal tele pash i moulende.


oun o čačo drom moukan, oun i djipen an o čilačepen djivenn.


Lengre dromma hi bango, o čačo dromestar djan le tele.


Ma zilve ap čilače menshende, ma rode lengro maal te vell!


Havi bibarht vell ap kolende, kay krenn čačepangre laba vin, hoy denn i menshen gar lengro čačepen, oun činenn laba pre, hoy krenn lenge o djipen phares.


Baro Devel, tiro vast hadal dour pre, te dess len trad. Oun yon kamenn gar te dikell. Mouk len dren te dikell, havo kamlepen tout tire menshenge hi, te ladjenn le pen. Rhače len pre an tiri yagakri rholi, kolen kay kamenn tout gar.


T'mer penan: “Mer kram vin o merepah oun o moulengro themeha, te vas menge či. Ninna te venn i lourde dran vavar themma har i baro zorelo pani pral mende, venn le gar zorleder har mer.” T'mer patsenn, te nay khatrenn t'men pal t'mare rhorhene laba oun pal ko rhorhepen, hoy kran.


Kote moukas lo peskri bari rholi pral mende te vell, oun moukas men an i zorelo kourepen te vell. Leskri rholi his troul mende trouyel har i yag, oun mer hayvam kova gar. Ninna har rhačras men leskri rholi, lam kova gar an mare djia.


Yon moukenn penge mishto te djal oun krenn bashepen ap doryengre bashepangre oun phourdepangre oun vavar bashepangre. Oun mool hi ninna pashel. Ap kova, hoy o baro Devel krell, dikenn le gar. Kolestar kamenn le či te djinell.


Palle penell o Efrayim ap mande: Hoy te krap kanna i moule deblentsa? Me shounau oun dikau ap toute. Me hom har i baro zenelo rouk. Kova, hoy ap mande bares vell, vell toutar.


T'maro čilačo koova, hoy krenn, hi yaake djoungelo har kova, hoy vas kerdo an o foro Gibea glan i rah tsiro. Doleske bistrell o baro Devel gar t'mari doosh oun dell t'men t'mari phagi.


Kote, kay yon djana, moukenn le bibarht oun ropen pal pende.


Oun yon djan vin an i drakengre themma oun anan i drake dren, oun anan len koy, kay le mool lendar krenn. Palle van le barhteles khetne oun djan an pengro debleskro kheer oun rhan oun piyan, oun praasan o Abimelekes.


Kote penas o Seboul ap leste: “Kay hi kanna tiro baro mouy? Tou penal: Koon hi o Abimelek, te moukas mer les maro ray te vell? Hi kolla gar kol lourde, pral kolende tou yaake sal? Dja kanna koy, oun koure tout lentsa!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ