Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Debleskri gili 10:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 O baro Devel hi o baro ray kanna oun hako tsiro. Kolla, kay gar ap leste patsenna, djan penge dran leskro them.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 O baro Dewel hi o baro rai kanna un hako tsiro. Kolla, kai gar ap leste patsenna, djan penge dran leskro them.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Debleskri gili 10:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Baro Devel, tou hal o baro ray, hal zorelo, raylo, zorleder har hako vavar, oun o pralstouno pral hako vavareste. Halauter, hoy an o bolepen oun ap i phoub hi, hi tiro. Tou hal o ray pral i tsele themma, oun tout hi penepaske pral halauter.


Tou hal oun ačeh o baro ray kanna oun hako tsireske. O baro Devel rikrell peskre tsele laba, oun hi lačo an halauter, hoy krell lo.


O baro Devel hi o baro ray hako tsireske. Yob hi tiro Devel, Sion, kanna oun hako tsiro. Sharedo vell o baro Devel!


O baro Devel hi beshdo pral i panya. O baro Devel hi o baro ray hako tsireske.


Yob tradas i tsele vavar menshen glan lende vin, oun das lengro them peskre menshende, hakeneste kol deesh-te-douy bare familyendar das lo lengro kotar, te vell ko them lengro. An i plarhtene khera kol vavar menshendar moukas lo i Israelitaryen te djivell.


Palle djau an i voudya tiro forestar Sion dren, oun rakrau lauterentsa pral ko lačepen, hoy tou ap mande kral, oun sharau tout i barhtelo djiyeha, kay tou man dran i bibarht vin lal.


Ava, tou lal miro koova an tiro vast, oun beshal tout ap tiro čačepaskro stamin oun dal man čačes. Tou hal i čačepaskro ray, kay an o čačepen tardo hi.


O baro Devel ačella hako tsireske. Leskro čačepaskro stamin hi tardo.


O baro Devel hi o baro ray. Raylepen oun zoor hi troul leste har i ripen. Yob kras i phoub yaake te hi li zoreles tardo.


O baro Devel hi o baro ray kanna oun hako tsireske.


O baro Devel hi o čačo Devel, ko djido Devel, kay hako tsireske o baro ray ačell. Te vell yob rhoyedo, trissell i phoub, oun i menshe nay rikrenn leskri rholi gar vin.


Tou, baro Devel, hal hako tsiro koy. Tou hal oun ačeh o ray hako tsireske.


Me, o Neboukadnezar parkrau man pash o bolepaskro rayeste oun hadau les oun sharau les. Lauter, hoy yob krell oun kras, hi mishto. Oun leskre dromma hi čačo. Oun kolen, kay pen bares krenn, nay krell lo tiknes.”


Palle moukas o baro ray Darius i liil te činell ap i menshende dran hako them oun rakepen ap i phoub: Bari barht t'menge!


har kol vavar menshe, kay o baro Devel glan t'mende marell. Čačepah, t'mer te shounenn gar ap leskro rakepen, venn t'mer maredo.


Me sharau o Debles, koles, kay hako tsiro o baro ray hi; kova, kay merella gar, oun kay nay dikell les kek. Kova kokres hi o Devel. Leskro raylepen ačell hako tsireske. Amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ