Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Čačepangre 6:31 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

31 O Yoash penas ap lauterende, kay kote tardo his: “Kamenn t'men o debleske Baal te kourell? Kamenn t'mer ap leskri rig te vell? Koon pes leske kourell, kova merell gomme an kay rat. Te hi lo i devel, palle krell lo peske peskro čačepen vin. Koya his leskri rhačepaskri, hoy vas paash dino.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

31 O Joash penas ap lauterende, kai kote tardo his: “Kamenn tumen o debleske Baal te kurell? Kamenn tumer ap leskri rig te well? Koon pes leske kurell, kowa merell gomme an kai rat. Te hi lo i dewel, palle krell lo peske peskro tchatchepen win. Koja his leskri chatchepaskri, hoi was paash dino.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Čačepangre 6:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Har mashkral-dives vas, sanas o Eliya pral lende oun penas: “Denn boudeder gole! Yob hi i devel. Nay vell, te dell lo souni, djas ap i rig, djas pral o them. Nay vell, te sovell lo, oun stell pre, te denn t'mer boudeder gole.”


Har o mashkral-dives trouyel djas, his yon bouder gar pash pende, oun khelan bis ap ko tsiro, kay rati o Debleskro rhapen anlo vell. Kek rakepen vas, kek lab, vitar kek sikepen.


Oun o Eliya penas ap lende: “Taprenn kol rashayen o deblestar Baal! Kek te nashell peske!” Oun yon tapran len, oun o Eliya anas len tele pash o pani Kishon oun maras len kote.


Ma rike pash kolende, hoy djan ap i čilačo drom, ninna te hi yon boud! Te poučenn toutar i čačepangre, ma pen čomone vavares har o čačepen, ninna te rhorhenn i tsele vavar.


Ava, kol debla mou penenn menge, hoy pal kava vell, yaake te nay dikas: Yon hi debla! Penenn lenge, te krenn le čomone, nay vell i lačo koova, nay vell i čilačo koova, yaake te ačell menge o rakepen krik, oun mer halauter trashas.


O rhorheno devel Bel phagas khetne, oun o rhorheno devel Nebo peras. Lengre figure, hoy t'mer trouyel hidjran, van kanna i firhenge ap lengro doumo pandlo. Yon hounte hidjrenn len oun venn khino tel ko pharo hidjepen.


Yon hadenn les ap pengri phik, oun hidjrenn les trouyel, oun čivenn les pale pale ap leskri platsa. Oun kote hi lo tardo, oun djal foun kokres gar doureder. Dell yek gole ap leste, rakrell lo gar pale, krell peskro mouy gar pre, oun djal gar koy, te lell lo les vin dran i bibarht.


Pen lenge: Kol deblenge, kay kran gar o bolepen, vitar gar i phoub, hi kek platsa ap kay phoub oun tel o bolepen, oun nay ačenn gar.


Save debla hi či vavar har kol figure, hoy i harhe ap pengro kotar phoub čivenn, kay zenlepen bares vell, te tradenn le i čirklen krik. Yon nay rakrenn gar, vitar gar nay djan le, yaake hounte venn yon hidjedo. Doleske hounte trashenn t'mer lendar gar. Yon nay krenn kekeske čilačepen, vitar kek lačepen.


Oun o Yosua, koleskro dad o Noun his, oun o Kaleb, koleskro dad o Yefunne his, his douy kolendar, kay pen an o them trouyel dikan. Yon kran pengre koola an kotya i rholyatar,


Nay rhah mer kanna ko mass, hoy anan le glan i figura, hoy mangenn le an, har te vals li i devel? Mer djinah halauter, kay hi i figura kek čačo devel. Dell yek Devel oun kek vavar.


Ma djan ap o čilačo drom kolentsa, kay krenna, hoy či moldo oun čilačo hi! Sike lende, har čilačo kova hi!


Kote penan i morsha dran o foro ap o Yoash: “De tiro čaves vin! Yob hounte merell! Yob das koy rhačepaskri o deblestar Baal paash, oun das i Ashera, hoy pashel tardo his, trouyel!”


Ap ko dives dan le o Gideones o lab Yeroub-Baal. Kova kharella: “Te kourell pes o Baal leha!” O Gideon das leskri rhačepaskri paash.


Kote bičras o baro Devel o Yeroub-Baal, o Bedan, o Yefta oun o Samuel, oun las t'men vin dran i vasta kolendar, kay t'men tele rikran, yaake te nay djivan kek daryah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ