Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 Oun pral t'mari doosh penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Ap i tsele platse venn ropaskre gilya shounlo, oun ap i tsele dromma denn le gole: Havi grerha, havi grerha! Ninna i harhe venn dren gole dino, te rovenn le pral kolende, kay meran. Oun lauter, kay ropaskre gilya hayvenn, venn kharedo, te givenn le ropaskre gilya!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 Un pral tumari doosh penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub: Ap i tsele platse wenn ropaskre gilja shunlo, un ap i tsele dromma denn le gole: Hawi grecha, hawi grecha! Ninna i hache wenn dren gole dino, te rowenn le pral kolende, kai meran. Un lauter, kai ropaskre gilja haiwenn, wenn kharedo, te giwenn le ropaskre gilja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Yeremia givas i ropaskri gili pral o Yosia. Oun i tsele gipangre, morsha har djouvya, givan ropangre gilya pral o Yosia bis ap kava dives. Yaake vell kova gomme kava dives kerdo an Israel. Kal tsele gilya hi tele činlo an o liil, hoy kharell: Ropangre gilya.


Troul o tselo them Moab trouyel vell ko ropen shounlo, oun djal bis Eglayim oun Beer-Elim.


Oun ap ko dives das o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub gole: “Rovenn oun denn gole, činenn t'menge i balla tele, oun rivenn t'men an ripya dran gone, te sikrenn, kay khaytell t'men t'mari doosh!”


Yob penas: Mer shounah i gole i trashatar; kokres i daar hi koy oun kek lačepen.


Me shounau i gole, har i djouvyatar, kay lell o ersto kopo i ternepen. Kaya hi koy gole o forestar Sion, kay taprell pal dourho, oun peskre vasta pre hadell, oun gole dell: Me hom nashedo! Kolla venna oun denn man moulo!


O baro Devel penell: Me kamau Yerusalem tele te phagell, yaake te ačenn kokres barra pral, oun kay divye djoukle dren djivenna. Oun dran kol forya an Youda krau i moulo them, kay nay djivell kek bouder dren.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penell: Denn garda ap kova, hoy vella! Denn kol djouvyen gole, kay i baro ropen krenna! Bičrenn pal kolende, kay hayvenn ropaskre gilya te givenn!


Doleske troushell o them, oun i menshe merenn; ninna i divye firhe, i čirkle oun i mače hounte merenn.


I harhenge hi ropaske. Dell kek gib, oun dell kek djob. Lauter hi nashedo.


Denn i menshen khetne gole! Penenn, te rhan le či, te sikrenn le, kay lengri doosh len khaytell. Moukenn i phoureden oun i tsele menshen an kava them pash o baro Debleskro kheer te vell! Yob hi t'maro Devel. Denn ap leste gole!


Havo bibarhtelo tsiro! O dives, kay o baro Debleskri rholi vell, hi bouder gar dour. Ap ko dives anell o zorelo Devel bari bibarht pral mende.


Rob har i terni čay, kay nashras lakro pirno, oun rivell pes an i gono.


O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penell: Shounenn kal laba, oun penenn i menshenge dran o Yakobeskro kheer: Kova hi čačo:


an ko tsiro, kay anau t'men pandles an i them, hoy hi čiddo pal o foro Damaskus. Me, o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penau kova.


T'mare bare divessa, kay hans barhtelo, venn kanna divessa, kay denn gole i bibarhtyatar. Oun t'mare gilya venna ropangre gilya. T'mer rivenn t'men an gone, oun činenn t'mare tsele balla ap o shero tele. Oun han yaake har i dad oun i day, kay pral pengro čaveste rovenn, kay meras, oun len hi kek vavar čave. Oun lauter, hoy djal an ko dives, krell i menshenge bari daar.


An ko dives givenn i gipangre an o rayeskro kheer ropaskre gilya. An i tsele gaba oun forya hi moule menshe čiddo. Kolen vitsran le pokones koy. Kova penau me, o baro Devel.


Pral kova halauter hounte dap i bari gole oun hounte rovap, me nashau pirkenes oun nanges, te sikrap har miro dji rovella. Har i divyo djouklo dau gole, oun rovau har ko čirklo, hoy kharell straussa.


An ko tsiro givenn le i sapaskri gili pral t'mende, oun krenn t'men palla, har t'mer rovenn: “Halauter hi nashedo. Mer ham khetne maredo! Maro them las o Devel mendar, oun das les kolende, kay lan men pandlo.”


Dour glan o foro hi le tardo i daryatar, te vell koy bibarht ninna ap lende, oun yon penenna: “Dikenn! Havi bibarht! Havi bibarht! O baro foro Babilon, o zorelo foro! Leskri phagi vas an yek tikno tsiro pral leste.”


Oun yon lan čik, oun čivan les ap pengre shere oun rovan, oun dan lengre vasta pral o shero khetne, dan gole, oun penan: “Havi bibarht! Havi bibarht! Dikenn, o baro foro! Leskro bravlepen kras lauter kolen bravelo, kay hi len shiffe ap o baro pani! Oun an yek tikno tsiro peras ko foro khetne.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ