Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mose 32:25 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

25 Ap i dromma marell len o rharo, oun an i khera i traash. Hakenes taprell o merepen: o terno morshes oun i terni čat, o ternepen oun kolen parne ballentsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

25 Ap i dromma marell len o charo, un an i khera i traash. Hakenes taprell o merepen: o terno murshes un i terni tchat, o ternepen un kolen parne ballentsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mose 32:25
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun har i rat vas, djan le, te venn le pash kol lourdende dran Syria. Oun har yon kote van, his kek bouder koy.


Oun o baro Devel moukas o baro rayes Neboukadnezar dran o them Babilonia pral lende te vell. Leskre lourde maran i terne morshen o rhareha, ninna an o Debleskro kheer. O baro rayes dran Babilonia khaytas kek, gar i terne morsha, vitar gar i terne ča, gar i phoure, ninna te his le nasselo. Halauteren das o baro Devel an leskro vast.


T'mer penenn: “Na-a, ap graya kamah sik te klissell. Mare graya hi sik naashepangre.” Ava, t'mer nashenn sik t'menge. Oun kolla, kay t'men palla lenn, nashenn gomme sikeder.


Doleske penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: Hoske krenn t'mer savo čilačepen ap t'mende kokres? Kamenn t'mer, te merenn t'mare menshe vin: morsha oun djouvya, čave oun ternepen? Oun či ačell pral t'mendar, kay van dran o them Youda?


T'mer rhoyrenn man koleha, hoy krenn kote an o them Egiptia, kay djan, te djivenn koy. T'mer rhačrenn soungepaskro koova vavar deblenge. Kamenn t'mer halauter te merell? Kamenn, te praasenn t'men i menshe dran i tsele vavar themma oun san pral t'mende?


O baro Devel penell: Kol moule menshe ačenn čiddo har foul ap i harhetikri phoub, har o djob, hoy činlo vas, oun čiddo ačas pal o činepaskro, oun kek las les khetne.


Ah, baro Devel, dik, har boud traash man hi, har i douk an mande rhačella! Miro dji rissrell pes an mande! Hoske shounom gar ap toute? Glan o kheer tapras o rharo mire čaven, oun an o kheer meran le dran i djoungelo nasslepen.


I tikne čaven hi yaake troush, te vell lengri čip trouk an o mouy. I čave mangenna i kotar maro, oun kek hi koy, te dell lo lenge i kotar.


Glan o foro hi kol lourde, kay kamenn i Israelitaryen te marell. An o foro hi i pharo nasslepen oun bok. Koon vin glan o foro hi, kova vell o rhareha maredo. Oun koon an o foro dren hi, merell ap o pharo nasslepen oun i bokatar.


An lengre forya djal o rharo trouyel, oun dell i rhorhene rakepangren moulo, te nay krenn le bouder gar, hoy le penge glan lan.


Ninna te tserdenn le pengre čaven bares, lau len lendar pale krik. Kek lendar ačell djido. Havi bibarht vell pral lende, me te tserdau man lendar krik!


O Efrayim hi har i moulo rouk. Leskre draba, len hi kek pani. Oun roukengre venn gar bares ap leste. Te lenn i djouvya ninna čave, me marau len, kolen yon pengro djiyestar kamenna.


Me moukau kourepen an t'maro them vin te phagell, oun dau t'men pale, te rikran gar dren, hoy mantsa vin kran. Oun te khatrenn t'mer t'men palle an t'mare forya, palle bičrau i pharo nasslepen mashkral t'mende, oun dau t'men an i vasta kolendar, kay kourenn pen t'mentsa.


Te rhan t'mer čomone, venn gar čalo. Oun kova, hoy t'mer t'menge ap i rig čivenn, nay rikrenn gar. Kova, hoy t'menge ačas, krau paash an o kourepen.


Har vam an o them Macedonia, vas haki rigyatar pharo koova ap mende. His menshe koy, kay čingran pen mentsa. Oun men his i bari daar. Yaake lam kek nevi zoor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ