Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mose 31:9 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

9 O Mose činas kal čačepaskre laba an i liil, oun das les kol phoureden pral Israel oun kol rashayende dran o kheer Levi, kay o Debleskro morhton hidjran, kay o Debleskre deesh laba dren hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

9 O Mose tchinas kal tchatchepaskre laba an i liil, un das les kol phureden pral Israel un kol rashajende dran o kheer Levi, kai o Debleskro mochton hidjran, kai o Debleskre deesh laba dren hi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mose 31:9
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun har i tsele phoureder dran Israel khetne his, hadan i rashaya o morhton kol deesh labentsa o baro Deblestar pre,


Oun krenn, hoy me, o baro Devel t'mendar kamau, djivenn pal miro čačepen, djan miro drom, oun rikrenn t'men ap mire laba, hoy moukom t'mende an i liil te činell. Kova krenn hako tsiro, oun ma mangenn vavar deblen an!


An ko tsiro penas o David: “Kek hounte hidjrell o morhton o Debleskre deesh labentsa, har kokres i Levitarya, kolen rodas o baro Devel vin, te hidjrenn yon ko morhton, oun te boudrenn yon leske hako tsiro.”


Yaake anas o rashay Esra ap o ersto dives an o eftato čon o Moseskro liil glan i tsele Israelitarya, kay khetne van, glan kol tsele morshende oun djouvyende, oun lauterende, kay nay hayvan les.


Oun sik taysarlakro bis mashkral o dives draveras yob dran ko liil glan, kote ap koy platsa glan ko Panyeskro Voudar. Oun hakeno das yak ap kova, hoy an ko liil dren tardo his.


Koy činas o Mose hako lab, hoy o baro Devel penas, an i liil. Oun sik taysarlakro stas yob pre oun kras i rhačepaskri tele glan i berga, kote pre firhe rhačedo venna o baro Debleske. Ninna čivas lo deesh-te-douy barra pre kol deesh-te-douy bare familyenge, kay van o Israeleskre čavendar: yek bar haki familyake.


Yaake har an o Moseskro liil činlo hi, yaake vas ninna koy bari bibarht pral mende. Oun mer mangam men gar tele glan toute, maro baro Debleste, oun moukam gar maro čilačo drom, oun dam gar yak ap tiro čačepen.


Mire menshe prindjrenn o čačo drom gar. Doleske djan le tele. T'mer kaman lenge gar miro drom te sikrell. Doleske kamau me t'mendar vitar či te djinell. T'mer han bouder gar mire rashaya. T'mer bistran miro drom. Doleske bistrau t'mare čaven.


Kova hi i rashayengri boudi: Yon hounte penenn o Debleskro lab an o čačepen, te nay djan i menshe pash lende, te kamenn le te djinell, hoy o baro Devel lendar kamella. I rashaya hi i bičepangre o baro Deblestar, ko rayestar pral o bolepen oun i phoub.


Oun yaake har o baro Devel o Moseske penas, činas kova pre, havo drom yon djan oun ap have platse yon ačan. Kalla hi kol platse, kay yon pengre plarhtene khera pre čivan ap lengro drom.


Ap ko tsiro, kay djan i Israelitarya doureder, hounte krenn o Aron oun leskre čave kava halauter oun hounte čakrenn kol tsele kotya o Debleskro plarhteno khereske oun halauter, hoy koy pashel hi. Pal kova venn kol Kohatarya oun hidjrenn kova. Kaya hi lengre boudi. Yon taprenn kokres kol plarhte an, hoy troul ko tselo koova čiddo hi, oun gar ko Debleskro koova, te merenn yon gar.


Ap ko tsiro, kay stenn i Israelitarya pre, te djan le doureder, djal o Aron peskre čaventsa an o Debleskro kheer, oun yon lenn ko kouč kotar than tele, hoy an o voudar glan o kouč isema hi. Ko kotar than čivenn le troul o sonakaskro morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi.


Koy pre čivenn le i lači ledertikri plarhta oun pral pre i blaueti plarhta. Palle čivenn le kol hidjepaskre kashta an pengre goustria, yaake te hidjrenn nay le kova.


“Sikepaskro, o Mose činas an peskre lila: Te merell i rom, kay romedino hi, oun les hi kek čave, palle hounte romedinerell lat leskro phraal, te vell leskro phraleske čaven boldo.


“Sikepaskro, o Mose činas: Te merell tiro phraal, kay romedino hi, oun les hi kek čave, palle romedineress tou leskri romyat, te vell tiro phraleske i ternepen boldo.


O Mose das men kol laba, kay penenna, har mer djivas. O Yezous Kristo anas menge o Debleskro lačepen oun čačepen.


O Filipo hatsas o Natanael oun penas ap leste: “Mer hatsam koles, pral koleste o Mose an peskre lila činas. Ninna o Debleskre rakepangre činan pral leste. Yob kharella Yezous oun hi dran o foro Nazaret. Leskro dad hi o Yosef.”


T'mer te patsenn čačepah, hoy o Mose t'menge penas, patsans t'mer ninna ap mande. Yob činas pral mande.


Ko tsireske rodas peske o baro Devel kol morshen dran o kheer Levi vin, te hidjrenn yon o morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi, oun te venn yon rashaya oun boudrenn leske, oun rakrenn an leskro lab barht vin pral i menshende. Oun kova krenn le ninna kava dives.


Ap ko tsiro, kay hi lo ap peskri rayeskri beshepaskri beshdo, hounte moukell lo peske kava liil tele te činell, kava liil, hoy pash i rashayende dran o kheer Levi čiddo hi.


O Mose penas doureder: “Penenn, te venn i phoureder dran t'mare familye oun t'mare pralstoune kate pash mande khetne, te penap kay gili glan lengre kanda. Oun ap o bolepen oun ap i phoub dau me gole, te shounenn yon, hoy vella pral t'mende, te moukenn t'mer man.


Yon sikrenn i Israelitaryen tiro drom, ava, o Yakobeskre čaven tiro čačepen. Soungepaskro koova anenn le glan toute, oun rhačrenn firhen touke ap tiri rhačepaskri.


oun moukas i menshenge te penell: “Ap ko tsiro, kay dikenn t'mer, har hidjrenn i rashaya dran o kheer Levi ko morhton, kay o Debleskre deesh laba dren hi, hoy t'men t'maro baro Devel das, palle stenn pre, oun djan pal o morhton!


Oun sik taysarlakro stas o Yosua pre oun i rashaya hidjran pale o morhton, kay o baro Debleskre deesh laba dren his.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ