Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mose 28:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 O baro Devel moukell yek nasslepen pal o vavar ap t'mende te vell, bis te bouder kek t'mendar djivell an ko them, an koleste t'mer van, te lenn les t'menge dren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 O baro Dewel mukell jek nasslepen pal o wawar ap tumende te well, bis te buder kek tumendar djiwell an ko them, an koleste tumer wan, te lenn les tumenge dren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mose 28:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy moukas o baro Devel i baro nasslepen pral o Israel te vell, hoy vas taysarlakro oun djas bis ap ko tsiro, hoy o Devel penas. Yaake meran an o tselo them 70.000 (efta-deesh-zerya) menshe.


Nay vell i bari bok pral kava them, ninna i djoungelo nasslepen, i tsiro, kay dell kek brishin, i nasslepen ap o djob, boud stepangre oun kirme, kay rhan o tselo zenlepen, lourde, kay venn dran vavar themma oun čivenn pen troul i forya oun pandenn len dren – havi bibarht oun nasslepen ninna vella,


O Mose oun o Aron penan ap o Farao: “O baro Devel, ko Devel, koles i Hebrearya an-mangenn, yob moukas pes glan mende te dikell. Kanna, mouk men triin divessa dour te djal an o moulo tato them. Mer kamah maro Debleske kote firhen te marell. Oun kova te krah mer gar, nay vell lo rhoyedo ap mende, yaake te vell baro nasslepen oun kourepen ap mende.”


Oun te poučenn yon toutar: Kay djas mer, pen lenge: O baro Devel penell: Ap koneste o merepen vella, ap koleste vell lo. Koon moulo dino vella i rhareha, kova vell moulo dino. Pral koneste i bok vella, kova merella i bokatar. Koon pandlo vella, kova vell pandlo.


Lendar hounte merenn ap pharo nasslepen, oun kek rovell pral lende oun paskrell len. Yon ačenn čiddo ap i harhetikri phoub har firhengro foul. Vavar merenn an o kourepen. Oun ninna vavar merenn i bokatar. Oun i čirkle oun i divye firhe rhan len pre.


Me anau kourepen, bok oun nasslepen mank lende, bis te kek lendar pral ačas an kava them, hoy dom len oun lengre phourende.


Me moukau kourepen an t'maro them vin te phagell, oun dau t'men pale, te rikran gar dren, hoy mantsa vin kran. Oun te khatrenn t'mer t'men palle an t'mare forya, palle bičrau i pharo nasslepen mashkral t'mende, oun dau t'men an i vasta kolendar, kay kourenn pen t'mentsa.


Me bičrom savo pharo nasslepen ap t'mende, har bičrom ap o them Egiptia. Me marom t'mare terne morshen an o kourepen, oun moukom t'mare grayen pandles krik te anell. O khand kol moule lourdendar ap lengri platsa moukom an t'mare naka te djal. Ninna palle van t'mer gar pale pash mande, penell o baro Devel.


Oun kova hi ko pharo nasslepen, hoy o baro Devel ap kolende čivell, kay djan an o kourepen o foreha Yerusalem: Lengro mass merell tele, har le gomme ap lengre pire tardo hi, lengre yaka an o shero oun lengri čip an o mouy merenn tele oun perenn vin.


Me kamau i pharo nasslepen pral lende te anell oun len te marell. Oun kamau te venn toutar yaake boud menshe, te venn le i natsyona, hoy bareder oun zorleder hi har kal menshe.”


Oun lestar meran 24.000 (biish-te-star-zerya) menshe.


Oun har o Yezous kote rhas, vas i djouvel pash leste. Kolat his i toushni an o vast. Kote his kouč djet dren. Ko djet čoras yoy ap leskro shero vin, te makell li les dren.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ