Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mose 26:65 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

65 O baro Devel penas lenge, kay yon hounte merenn an o moulo tato them. Oun yaake ačan kek lendar djido har kokres o Kaleb, koleskro dad o Yefunne his, oun o Yosua, koleskro dad o Noun his.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

65 O baro Dewel penas lenge, kai jon hunte merenn an o mulo tato them. Un jaake atchan kek lendar djido har kokres o Kaleb, koleskro dad o Jefunne his, un o Josua, koleskro dad o Nun his.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mose 26:65
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tsiro vella, kay hi bouder kek čilače ap kay phoub. Kolla, kay ap o baro Debleste dikenna, te vell leskro tsiro, kolenge hi palle o them.


Oun i Israelitarya djan vin dran o foro Ramses oun djan pash o foro Soukot. Kokres i morsha his 600.000 (shob-sheel-zerya). Ninna lengre romya oun čave his pashel.


Oun o baro Devel rakras o Moseha oun o Aroneha oun penas:


Me, o baro Devel, penom kova, oun čačepah, kova kamau me ninna te krell kal tsele menshentsa, kay hadan pen ap mande. An kava moulo tato them merenn le, bis te kek lendar bouder koy hi.”


Kokres o Yosua, koleskro dad o Noun hi, oun o Kaleb, koleskro dad o Yefunne hi, ačan djido kol morshendar, kay djan, te dikenn le pen trouyel, har ko them hi.


“Maro dad meras an o moulo tato them, oun his gar mashkral kolende, kay djan o Koraheha oun hadan pen pral o baro Debleste. Yob meras peskri doshake, hoy yob kras. Oun les his kek morsh čave.


Oun kalla hi kol laba kol morshendar: dran o kheer Youda: Kaleb, koleskro dad hi o Yefunne; dran o kheer Simeon: Shemuel, koleskro dad hi o Ammihoud; dran o kheer Benyamin: Elidad, koleskro dad hi o Kislon; dran o kheer Dan: Boukki, koleskro dad hi o Yogli; dran o kheer Manasse: Hanniel, koleskro dad hi o Efod; dran o kheer Efrayim: Kemuel, koleskro dad hi o Shiftan; dran o kheer Zabulon: Elizafan, koleskro dad hi o Parnak; dran o kheer Issakar: Paltiel, koleskro dad hi o Asan; dran o kheer Asser: Ahihoud, koleskro dad hi o Shelomi; dran o kheer Naftali: Pedahel, koleskro dad hi o Ammihoud.


Yaake dikah, o Devel nay vell lačo, oun yob nay dell i phagi. Kolla, kay peran leskro dromestar tele, kolen dell lo i phagi. Lačo hi lo ap t'mende, kay djivenn dran leskro lačepen. Te djivenn t'mer bouder gar dran leskro lačepen, činell lo t'men ninna tele.


Kokres o Kaleb, koleskro dad o Yefunne hi, dikell ko them. Oun les oun leskre čaven dau ko them, kay yob pre stakras. Yob patsas man oun kras, hoy penom.”


Har djan i Israelitarya dran o them Egiptia vin, his i tsele morsha činlo ap pengro mass. Kolla, kay an o moulo tato them bolde van, his gomme gar činle ap pengro mass. Doleske činas o Yosua len kanna ap lengro mass. An kol star-deesh bersha har djan le an o moulo tato them trouyel, meran i tsele morsha, kay phouro doha his, te djan le an o kourepen. Yon shounan gar ap kova, hoy o baro Devel penas. Doleske hounte meran le yaake, har o baro Devel pes sovel das, te moukell lo len ko them gar te dikell, kolestar yob lengre phourenge penas oun peskro vast pre das, te dell lo len i them, kay boud thoud oun gvin hi.


Ninna te djinenn t'mer kova lauter, kamau, te bistrenn gar, har o Devel, maro ray, peskre menshen dran o them Egiptia vin las. Oun ap i vavar tsiro maras lo kolen, hoy gar patsan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ