Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mose 21:32 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

32 Oun o Mose bičras morshen vin pash o foro Yaser, te hatsenn le vin, har zorelo ko foro hi. Oun i Israelitarya lan ko fores penge dren, ninna kol gaba, hoy koy pashel hi. Oun yon tradan kol Amorarya krik, kay koy dren his.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

32 Un o Mose bitchras murshen win pash o foro Jaser, te hatsenn le win, har sorelo ko foro hi. Un i Israelitarja lan ko fores penge dren, ninna kol gaba, hoi koi pashel hi. Un jon tradan kol Amorarja krik, kai koi dren his.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mose 21:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i Amorarya oun i Kanaanitarya, i Girgasharya oun i Yebousarya.”


Oun yon djan vergel o pani Yordan oun van pash o foro Aroer oun pash ko foro, hoy mashkral an i panyeskri tala čiddo hi an o them Gad. Oun kotar djan le pash o foro Yaser,


T'mer menshe an o foro Sibma, rovau boudeder pral t'mende har rovom pral o foro Yaser. Tou hal har i drakengro rouk; tire lengste kashta djan pral o baro pani, oun van bis pash o foro Yaser. An ko tsiro, kay i drake oun i vavar roukengre dren anlo venn, venn kolla pral lende, kay lauter paash krenna. Či ačell pral.


Yaake djivas o Israel an o them, kay i Amorarya djivan.


I menshen dran o kheer Ruben oun dran o kheer Gad his boud firhe. Oun yon dikan, te hi lačo zenlepen i firhenge an ko them Yaser oun Gilead.


“Ko them pash kol forya Atarot, Dibon, Yaser, Nimra, Heshbon, Elale, Sibma, Nebo, oun Beon,


Ko foro Yaser oun i tsele forya an o them Gilead oun o paash them Ammon bis pash o foro Aroer, hoy ap koy rig o forestar Rabba čiddo hi, kay o kham pre djal.


Me krom, te lan le bari traash t'mendar. Yaake tradom len glan t'mende vin, har tradom glan kova ninna kol douy rayen pral i Amoraryen glan t'mende vin. T'mare rhare oun boge kran kova gar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ