Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mose 21:29 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

29 Djungelo touke Moab! T'mer menshe ko deblestar Kemosh han nashedo. Tire čave van dino oun nashan, oun tire ča van pandlo anlo pash o Sihon, ko baro ray pral i Amorarya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

29 Djungelo tuke Moab! Tumer menshe ko deblestar Kemosh han nashedo. Tire tchawe wan dino un nashan, un tire tcha wan pandlo anlo pash o Sihon, ko baro rai pral i Amorarja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mose 21:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Salomo moukas man, oun mangas i Astarte an, kay debletsa, hoy i Sidonarya an-mangenn. Ninna mangas lo o Kemosh an, ko devel, hoy i Moabarya an-mangenn, oun o Milkom, ko devel, hoy i Ammonarya an-mangenn. Yob djas gar ap mire dromma oun kras gar, hoy mishto hi glan mire yaka. Pal mire laba oun miro čačepen djivas lo gar, har kova leskro dad, o David kras.


Ap i berga glan o foro Yerusalem kras o Salomo i moulni platsa, kay mangan le o djoungelo debles an, kay kharell Kemosh. Koles mangan i Moabarya an. Ninna kras lo i moulni platsa, kay mangan le o Molok an, ko djoungelo debles, koles i Ammonarya an-mangan.


Ninna kras lo kol moulne platse pale-čiddo, hoy kras o Salomo, ko baro ray pral Israel. Kolla his tardo ap koy rig o forestar Yerusalem, kay o kham pre-djal, ap i čači rig o djeteskri bergatar. O Salomo kras len, te venn kote kol djoungele moule debla an-mangedo: i Astarte, koy debletsa dran Sidon; oun o Kemosh, ko devel dran o them Moab; oun o Milkom, ko devel dran o them Ammon.


Miro dji rovell pral o them Moab; lengre menshe nashenn penge yaake dour har o foro Soar, yaake dour har Eglat-Shelishiya. Hi save, kay djan pre ap o drom an Louhit o ropah. Vavar djan ap o drom an Horonayim, oun denn bari gole i doukatar.


I bičepangre te penenn leske: “I djouvya an Moab hi har čirkle, kay krik tradedo van dran lengro kheer. Pash o lengsto pani Arnon nashenn le kate te kote.


Oun i Moabarya, kay patsan, te vell lengro devel, o Kemosh, lenge ap i rig, yon hounte ladjenn pen, yaake har o kheer Israel hounte ladjas pes, har van leske leskre debla an o foro Betel gar ap i rig, ap kolende yon pen zoreles rikran.


Khine naashepangre dran vavar forya venn pash o foro Heshbon, te ačenn le koy. Koy vell i yag vin dran Heshbon, oun i bari yagakri čip djal dran o kheer o baro rayestar Sihon vin, oun rhačrell o them, kay kol bare mouyengre djivan, foun vin bis mashkral dren ap i berge.


Har djoungeles djal touke, tou them Moab! Nashedo hi kol menshe, kay o debles Kemosh an-mangan; tire čave oun tire ča van anlo an o pandepen.


Tou Moab, patsal, kay taprell tout kek čilačepen an tire zorele khera oun pash tiro baro bravlepen. Doleske veh tou ninna dren lino. Tiro devel, o Kemosh, leskre rashaya oun pralstoune hounte venn pandles anlo an i vavar them.


Me dikau yekes. Kova hi kanna gar koy. Doural dikau les. Dran o Yakob vell yek, kay djal pre har i bolepaskri momeli. Dran o Israel vell i baro ray, oun dell i Moabarya khetne. Oun kol morshenge, kay venna pal o Set, dell lo ap o shero.


Hi gar yaake? Te tradals tiro Devel, o Kemosh, vavar menshen dran lengro them vin, lals tou palle gar kolengro them dren? Mouk men ko them dren te lell kolendar, kay maro baro Devel glan mende vin tradas!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ