Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 4:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Douy leskre morshendar his pralstoune pral i lourdende. Ko yek kharas Baana, ko vavar Rekab. Lengro dad his o Rimmon dran o foro Beerot dran o kheer Benyamin. O foro Beerot his ninna an o them Benyamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Dui leskre murshendar his pralstune pral i lurdende. Ko jek kharas Baana, ko wawar Rechab. Lengro dad his o Rimmon dran o foro Beerot dran o kheer Benjamin. O foro Beerot his ninna an o them Benjamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 4:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o Zelek, ko Ammonari, o Naray dran Beerot. Kova hidjras o rharo o morshestar Yoab, koleskri day i Serouya hi.


Pal i tsiro van o Davideskre lourde oun o Yoab kourepastar pale, oun anan boud koova peha, hoy randan le. O Abner his gar bouder pash o Davideste an o foro Hebron. O David bičras les krik, oun yob djas peske an o lačepen.


Koy djas o Rekab oun o Baana, kolengro dad o Rimmon hi, dran o foro Beerot, oun van pash ko kheer, kay o Ish-Boshet djivell. His ko tsiro, kay o dives tateder hi. Oun o Ish-Boshet sovas pal o rhapen ap peskro čiben.


Koy penas o David: “Me dau man sovel pash o djido Debleste, kay las man vin dran hako čilačepen:


Oun lourde dran o them Syria djan vin oun čoran i terni čat dran o them Israel, oun lan lat pentsa. Koya boudras o Naamaneskri romyake.


Koy kras yob i baro rhapen. Oun har yon rhan oun piyan, moukas yob len te djal, te djan le pale pash pengro rayeste. Pal kova van kek Syrarya bouder an ko them Israel, te randenn le koy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ