Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 20:4 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

4 Oun o baro ray penas ap o Amasa: “De kol tsele morshen dran o them Youda khetne gole! An triin divessa vess lentsa kay tardo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

4 Un o baro rai penas ap o Amasa: “De kol tsele murshen dran o them Juda khetne gole! An triin diwessa wess lentsa kai tardo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 20:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oun o Absalom čivas o Amasa pral peskre lourdende. Glan kova his o Yoab lengro pralstouno. O Amasa his o čavo i morshestar ko labeha Yeter, i Israelitari. Leskri day his i Abigal. Lakro dad his o Nahash. Lakri pheen his i Serouya, kolakro čavo o Yoab hi.


T'mer han mire phrala, miro mass oun rat. Hoske moukenn t'mer kol tsele vavaren glan t'mende pash o baro rayeste te vell, te lenn le les pale pale?”


Oun ap o Amasa penenn: “Tou hal miro mass oun miro rat. Tou veh o pralstouno pral mire lourdende yaake rah har tou djiveh, oun bouder gar o Yoab. O Devel nay dell man i phagi, te krau me kova gar.”


Oun i Abigal vas i day ko morshestar Amasa. Leskro dad his o Yeter, ko Ismaelari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ