Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Samuel 19:26 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

26 Har yob kanna dran o foro Yerusalem vas, te taprell lo o baro rayes, poučas o baro ray lestar: “Hoske djal tou gar mantsa, Mefi-Boshet?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

26 Har job kanna dran o foro Jerusalem was, te taprell lo o baro rajes, putchas o baro rai lestar: “Hoske djal tu gar mantsa, Mefi-Boshet?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Samuel 19:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khetne lentsa djas o Benyaminari, o Shimi, – leskro dad his o Gera – dran o foro Bahourim sik pash o baro rayeste David.


Ninna o Sauleskro čaves, o Yonatanes, his i čavo. Kova his bango ap hake douy herya. Yob his panč bersh har leskro papo, o Saul, oun leskro dad, o Yonatan, marede van an Yesreel. Har kova leskri familya shounas, hadas les koy djouvel pre, kay ap leste yak das, oun nashas peske. Oun har yoy sik krik nashas, peras yob, oun his bango foun ko tsiro. Yob kharell Mefi-Boshet.


Penas o baro ray ap leste: “Hi kote gomme yek o Sauleskre menshendar, te krap me o Debleskro lačepen ap leste?” Penas o Siba ap o baro rayeste: “Koy hi gomme i čavo o Yonatanestar, koleskre herya hi bango.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ